Robin des Bois (Comédie musicale) - Un monde à changer (превод на шпански)

Потребна провера
француски

Un monde à changer

Lyrics removed on request of copyright owners
 
Last edited by Fary on Среда, 25/12/2013 - 23:24
Align paragraphs
превод на шпански

Un mundo por cambiar

De puerta en puerta, siempre la misma canción*
No es mi culpa es la culpa del vecino
Toma las riendas, es tu decisión.
No es fácil, pero no hay otra guía.
 
Desde el fondo tienes que levantar la cabeza
Porque más alto es donde celebramos
Abre los ojos, haz tu mejor esfuerzo
vale la pena esforzarse, la pena
 
Habla, Habla, y ven,
canta canta y ven,
baila, baila
Tengo muchas otras cosas en qué pensar
Camina, camina, y ven,
sonríe, juega, puedes
presumir, soñar.
Porque tengo todo un mundo por cambiar
 
Un mundo por cambiar,
hombres a temblar.
 
Pequeños detalles que hacen nuestra vida diaria
Grandes ideas que nunca llegan tan lejos.
Ilusiones llenas de buenas intenciones.
Bellas promesas que te hacen dar vueltas y vueltas.
 
Pero los eslogans están hechos para los carteles
A nadie le importan los anónimos realmente.
Abre tus brazos, haz lo que debes hacer
vale la pena esforzarse, la pena
 
Habla, Habla, y ven,
canta canta y ven,
baila, baila
Tengo muchas otras cosas en qué pensar
Camina, camina, y ven,
sonríe, juega, puedes
presumir, soñar.
Porque tengo todo un mundo por cambiar
 
Un mundo por cambiar,
hombres a temblar.
 
Habla, Habla, y ven,
canta canta y ven,
baila, baila
Tengo muchas otras cosas en qué pensar
Camina, camina, y ven,
sonríe, juega, puedes
presumir, soñar.
Porque tengo todo un mundo por cambiar
 
Habla, Habla, y ven,
canta canta y ven,
baila, baila
Tengo muchas otras cosas en qué pensar
 
Habla, Habla, y ven,
canta canta y ven,
baila, baila
Tengo muchas otras cosas en qué pensar
 
Habla, Habla, y ven,
canta canta y ven,
baila, baila
Tengo muchas otras cosas en qué pensar
 
Un mundo por cambiar,
hombres a temblar.
 
Поставио/ла: JoakoYako У: Уторак, 13/02/2018 - 05:18
Коментари аутора:

* Le même refrain in Spanish means something we often hear and it's the same phrase all of the time. (It might be annoying for some people).

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Више превода за "Un monde à changer"
шпанскиJoakoYako
Robin des Bois (Comédie musicale): Top 3
See also
Коментари