Advertisement

Und wenn ein Lied (превод на српски)

Advertisement
превод на српски

I Kada Jedna Pesma

I kada jedna pesma moje usne napusti
To je samo da bi ti ljubav osetila
Kroz noć i najdeblje grane
Da ne bi više nikakve strahove poznavala
 
Reci samo jedan mali dio istine
I vidi kako pustinja živi
Uspostavi malo više jasnoće
I pogledaj kako se veo podiže
Jedna pustinja od betona i asfalta
Ali ona živi i otvara jednu prazninu
Koja ti novog tog pokazuje
Pokazuje da će staro iščeznuti
Iako tvoja bol
Do neba dostiže
 
I kada jedna pesma moje usne napusti
To je samo da bi ti ljubav osetila
Kroz noć i najdeblje grane
Da ne bi više nikakve strahove poznavala
 
Ova pesma je samo za tebe
Lepo, ako ti se dopada
Jer je došla "na" mene
Kao noć preko sveta
Vitka pesnica tamnoće
Ja sam spreman na prvi udarac
 
Ja sam prvi koji će te osloboditi
I jedan od zadnjih koji će plakati za tobom
 
U našom pešćanom satu pada poslednje zrno
Ja sam pobedio, ali sam također i izgubio
Ali ne želim ni za čim da žalim
Sve ostaje naš umni posed
I jedno večno sećanje
Između dana i noći spušta se suton
 
Поставио/ла: Ida90 У: Среда, 10/04/2013 - 20:10
Added in reply to request by irena.smajic
немачки

Und wenn ein Lied

Коментари