Under The Bridge (превод на хрватски)

превод на хрватскихрватски
A A

Ispod mosta

Ponekad se osjećam
Kao da nemam partnera
Ponekad se osjećam
Kao da moj jedini prijatelj
Je grad u kojem živim
Grad anđela
Usamljen kao i ja
Zajedno plačemo.
 
Vozim njegovim ulicama
jer je on moje društvo
Hodam njegovim brdima
Jer on zna tko sam ja
On vidi moja dobra djela
I ljubi me poput vjetra
Nikad se ne brinem
Sad je to laž.
 
Nikad više se ne želim osjećati
Kao onaj dan
Odvedi me na mjesto koje volim
Odvedi me skroz
 
Teško je vjerovati
Da nema nikoga tamo
Teško je vjerovati
Da sam ja sam
Barem imam njegovu ljubav
Grad, on me voli
Usamljen kao i ja
Zajedno plačemo
 
Nikad više se ne želim osjećati
Kao onaj dan
Odvedi me na mjesto koje volim
Odvedi me skroz
 
Ispod mosta u centru grada
Tamo sam izvadio nešto krvi
Ispod mosta u centru grada
Nisam mogao zasititi se
Ispod mosta u centru grada
Zaboravio sam svoju ljubav
Ispod mosta u centru rada
Predao sam svoj život.
 
Поставио/ла: mark_markomark_marko У: Понедељак, 02/09/2013 - 17:06
Коментари аутора:

in verses like those:
"Vozim njegovim ulicama
jer je on moje društvo
Hodam njegovim brdima
Jer on zna tko sam ja",
words NJEGOVIM and ON refer to CITY, and it's in masculine because in croatian language word grad (city) belongs to masculine gender.

енглескиенглески

Under The Bridge

Коментари