-
Under Pressure → превод на пољски
- •
✕
Превод
Pod presją
Presja na mnie naciska z góry
Wywiera nacisk na ciebie z góry, nikt o to nie prosi
Pod presją, która pali budynek [aż się zawali]
Rozdziera rodzinę na pół
Umieszcza ludzi na ulicach
To w porządku
To groza wiedzy, o co chodzi w tym świecie
[Groza] patrzenia się, jak jacyś dobrzy przyjaciele krzyczą „wypuście mnie [stąd]”
Modlę się, by jutro mnie bardziej ucieszyło
Presja na ludzi, ludzie na ulicach
Używam niekiedy heroiny bez uzależnienia, kopię mój mózg dookoła na podłodze
Są takie dni, że nigdy nie pada, lecz leje
Ludzie na ulicach, ludzie na ulicach
To groza wiedzy, o co chodzi w tym świecie
[Groza] patrzenia się, jak jacyś dobrzy przyjaciele krzyczą „wypuście mnie [stąd]”
Modlę się, by jutro mnie bardziej ucieszyło
Presja na ludzi, ludzie na ulicach
Odwróciwszy się od tego wszystkiego, jak niewidomy
Usiadłem na płocie, ale to nie działa
Ciągle przychodzi mi na myśl miłość, ale jest tak pocięta i podarta
Czemu, czemu, czemu?
Miłość
Szaleństwo śmieje się pod presją, pękamy
Czy nie możemy dać sobie jeszcze jednej szansy?
Czemu nie możemy dać miłości tej jednej więcej szansy?
Czemu nie możemy dawać miłości, dawać miłości, dawać miłości, dawać miłości, dawać miłości, dawać miłości, dawać miłości, dawać miłości?
Bo to takie staroświeckie słowo
A miłość wyzywa Cię, byś troszczył się o ludzi na krawędzi nocy
I miłość wyzywa cię, byś zmienił sposób, w jaki troszczymy się o siebie
To nasz ostatni taniec
Oto my, pod presją, pod presją, pod presją
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: Tessar У: 2018-12-12
Последњи пут уредио/ла Tessar у 2020-02-16
✕
Повезано
Shawn Mendes - Under Pressure |
Happy Feet Two (OST) - Under Pressure |
Death Angel - Under Pressure Cover version |
Unlimited Beat - Queen Medley [radio edit] |
Молимо, помозите овом преводу: "Under Pressure"
Collections with "Under Pressure"
1. | Part 2: Good songs of the 80's |
2. | Songs and Poems about the Homeless |
3. | Plagiarism or sincere form of flattery - you be the judge |
Queen: Топ 3
1. | Bohemian Rhapsody |
2. | The Show Must Go On |
3. | I Want to Break Free |
Идиоми из "Under Pressure"
1. | It never rains, but it pours |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Tessar
Улога: Master
Допринос:574 превода, 58 songs, захваљено 631 пут, решио/ла 13 захтева помогао/ла 11 корисника, оставио/ла 57 коментара
Језици: матерњи пољски, течно арапски, енглески, intermediate француски, beginner латински, турски
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا