Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud]

COSETTE ENFANT:
C'est une poupée dans la vitrine
Qui me regarde et qui s'ennuie.
Je crois qu'elle se cherche une maman,
Et moi je veux qu'elle soit ma fille
 
Dans une maison pleine de jouets,
Où les petites filles de mon âge
Cousent les toilettes de leurs poupées
Et ne font jamais le ménage.
 
Je la vêtirai de dentelles,
Elle aura des jupons de soie.
Je veux que ma fille soit la plus belle
Et qu'elle soit fière,
Qu'elle soit très fière de moi.
 
C'est une poupée dans la vitrine;
Je la regarde et elle m'appelle.
Si seulement je savais écrire...
Je la demanderais au Père Noël.
 
Превод

Nukke Vitriinissä

LAPSI COSETTE:
Se on nukke vitriinissä
Joka minulta näyttää ja on tylsistynyt
Luulen että hän äitiä etsii
Ja haluan hänen olevan tyttöni
 
Talossa täynnä leluja
Missä minun ikäiset tytöt
Ompelevat nukkensa mekot
Ja eivät koskaan kotitöitä tee
 
Hänen pitsiin puen
Hänellä aikoo olla silkki alushameita
Haluan tyttäreni olevan kaikkein kaunein
Ja anna hänen olevan ylpeä
Olkoon hän olevan minusta ylpeä
 
Se on nukke vitriinissä;
Häneen katson ja hän minua kutsuu
Jos vain osaisin kirjoittaa...
Pyytäisin sitä Joulupukilta
 
Коментари