-
Ungrateful → превод на француски
✕
Превод
Ingrat
Tu essaies de me mettre en pièce,
De me détruire jusqu'à l'os
Alors écoute attentivement,
Car ce que tu ne vois pas, c'est qu'il n'y a pas de sang
À l'intérieur de ce coeur qui bat
Qui bat toujours,
Qui respire toujours
En tombant en disgrâce,
Tu me ris au visage,
Mais c'est toi qui te prendras une raclée
Avec ces mains qui saignent, je me bats pour une vie qui me démoralise - Je me lève et crie tandis que le reste du monde reste silencieux
Je renais du feu à nouveau,
Un phénix bien vivant et inspiré
Tu ne peux pas m'effacer, je n'ai même pas peur
Personne n'entend le moindre de tes putains de mots
Il bat toujours,
Il respire toujours
En tombant en disgrâce,
Tu me ris au visage,
Mais c'est toi qui te prendras une raclée
Avec ces mains qui saignent, je me bats pour une vie qui me démoralise - Je me lève et crie tandis que le reste du monde reste silencieux
Avec ces mains qui saignent, je me bats avec toute la fierté qui reste en moi - Je me lève et crie tandis que le reste du monde reste silencieux
Je me lève et crie
Je me lève et crie
Je me lève et crie
Je me lève et crie
Avec ces mains qui saignent, je me bats pour une vie qui me démoralise - Je me lève et crie tandis que le reste du monde reste silencieux
Avec ces mains qui saignent, je me bats avec toute la fierté qui reste en moi - Je me lève et crie tandis que le reste du monde reste silencieux
Avec ces mains qui saignent, avec ces mains qui saignent
Nous nous levons et crions tandis que le reste du monde reste silencieux (Nous nous levons et crions, nous nous levons et crions)
Хвала! ❤ | ||
захваљено 21 пут |
Поставио/ла: crimson_antics У: 2013-03-16
Added in reply to request by BeyondTheWords
Последњи пут уредио/ла crimson_antics у 2018-08-28
✕
Escape the Fate: Топ 3
1. | Lightning Strike |
2. | Cheers To Goodbye |
3. | One For The Money |
Идиоми из "Ungrateful"
1. | Falling from grace |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Улога: Retired Moderator
Допринос:9250 превода, 90 transliterations, 6451 песама, захваљено 27637 пута, решио/ла 2057 захтева помогао/ла 497 корисника, 11 transcription requests fulfilled, додао/ла 34 идиома, explained 14 idioms, оставио/ла 3074 коментара
Језици: матерњи француски, течно енглески, немачки, advanced шпански, intermediate чешки, португалски, руски, beginner белоруски, бугарски, грчки, пољски, шведски, Nepali
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
It's not "Falling from grace, you have been replaced"
it's "Falling from grace, you laugh in my face"