Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

In i det okända

Jag kan höra dig, men jag ska inte
Vissa letar efter problem, medan andra inte gör det
Det finns tusen skäl varför jag borde fortsätta med min dag
Och ignorera dina viskningar som jag önskar bara skulle försvinna
 
Du är ingen röst, du är bara ett ringande i mitt öra
Och hörde jag dig, så är jag rädd att jag redan är tagen
Alla som jag någonsin har älskat är här, inom dessa murar
Förlåt, hemliga siren, men jag tänker stänga ute dina lockelser
 
Jag har haft mitt äventyr, jag behöver inget nytt
Jag är rädd för vad som skulle sättas på spel om jag följer dig
In i det okända, in i det okända
In i det okända
 
Vad vill du? För du har hållit mig vaken
Är du här för att distrahera mig, så att jag gör ett stort misstag?
Eller är du någon där ute som är lite som jag?
Någon som vet innerst inne att jag inte hör hemma här?
 
Varje dag blir det lite svårare, medan att jag känner min kraft växa
Vet du inte att det finns en del av mig som längtar efter att gå
In i det okända, in i det okända
In i det okända?
 
Är du där ute? Kan du känna mig?
Kan du visa mig
 
In i det okända, in i det okända
In i det okända, in i det okända
In i det okända
 
Оригинални текстови

Into the Unknown

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

AURORA: Топ 3
Идиоми из "Into the Unknown"
Коментари