-
Uns gehört die Nacht → превод на португалски
✕
Превод
A noite pertence-nos
A vocês pertencem os andares da gerência
Carros desportivos e prestações de leasing
Ho oh ohoohooh
A vocês pertencem o equilíbrio da vida profissional
Soho-casa e desafios corporais
Oh oh ohoohooh
Mas a nós pertence a noite
A última luz da cidade
Pois enquanto nós podermos sonhar
Nós ficamos acordados
Talvez nós cantemos desafinados
Mas é a nossa canção
E nós cantamos através da vida
sempre ao lado do ritmo
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
Vocês têm os amigos famosos
Conversas banais e os amigos de besta
Oh oh ohoohooh
A vocês pertencem o tapete vermelho
Burguesia e manchas de champanhe
Oh oh ohoohooh
Mas a nós pertence a noite
A última luz da cidade
Pois enquanto nós podermos sonhar
Nós ficamos acordados
Talvez nós cantemos desafinados
Mas é a nossa canção
E nós cantamos durante da vida
sempre ao lado do ritmo
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
Oh oh ohoohooh
Quem não desperdiçar a sua juventude
Já a tem perdida
Pois então só se lamenta os erros
Que se nunca faz
Oh oh ohoohooh
Quem não desperdiçar a sua juventude
Já a tem perdida
Oh oh ohoohooh
Nós continuamos andar pela estrada além
A nós pertence a noite
Pois enquanto nós podermos sonhar
Nós ficamos acordados
Talvez nós cantemos desafinados
Mas é a nossa canção
E nós cantamos durante da vida
sempre ao lado do ritmo
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
✕
Jennifer Rostock: Топ 3
1. | K.B.A.G. |
2. | Hengstin |
3. | Du willst mir an die Wäsche |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
A nós pertence a noite = a noite pertence-no
a noite nos pertence ,
Eu escrevi assim para corresponder melhor com o texto original.