Valerie (превод на немачки)

Реклама
превод на немачкинемачки
A A

Valerie

Верзије: #1#2
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
Und ich schaue über das Wasser
Und denke an all die Dinge, die du wohl tust
Und in meinem Kopf entsteht ein Bild
 
Denn seit ich nach Hause gekommen bin
Nun, mein Körper ist ein Wrack
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
Und die Art, wie du dich gerne angezogen hast
 
Willst du nicht herkommen
Hör auf, aus mir einen Idioten zu machen
Wieso kommst du nicht her, Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
 
Musstest du in den Knast
Dein Haus zum Verkauf anbieten
Hast du einen guten Anwalt gekriegt?
 
Ich hoffe, du hast keinen Sonnenbrand gekriegt
Ich hoffe, du wirst den richtigen Mann finden
der alles für dich richtet
 
Kaufst du irgendwo ein
Hast du die Farbe deines Haares geändert
Bist du beschäftigt?
 
Und musstest du das Bußgeld zahlen
dem du die ganze Zeit ausgewichen bist
Bist du immernoch beschäftigt?
 
Seit ich nach Hause gekommen bin
Nun, mein Körper ist ein Wrack
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
Und die Art, wie du dich gerne angezogen hast
 
Willst du nicht herkommen
Hör auf, aus mir einen Idioten zu machen
Wieso kommst du nicht her, Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
 
Denn seit ich nach Hause gekommen bin
Nun, mein Körper ist ein Wrack
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
Und die Art, wie du dich gerne angezogen hast
 
Willst du nicht herkommen
Hör auf, aus mir einen Idioten zu machen
Wieso kommst du nicht her, Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
 
Valerie, Valerie, Valerie, Valerie
Wieso kommst du nicht her, Valerie?
 
Поставио/ла: someone11someone11 У: Четвртак, 24/01/2013 - 13:10
енглескиенглески

Valerie

Коментари