Valerie (превод на немачки)

Реклама
превод на немачкинемачки
A A

Valerie

Верзије: #1#2
Nun, manchmal gehe ich alleine raus und schaue über das Wasser
Und ich denke über all die Sachen, die du in meinem Kopf machst,
Male mir ein Bild aus
 
Denn seit ich nach Hause gekommen bin,
Also mein Körper ist ein Chaos
Und ich vermisste deine roten Haare und die Art, wie du dich anziehst.
Willst du nicht rüberkommen?
Hör auf, einen Idioten aus mir zu machen.
Warum kommst du nicht rüber, Valerie? Valerie?
 
Musstest du ins Gefängnis,
Stellst dein Haus zum Verkauf frei,
Hast du einen guten Anwalt bekommen?
 
Ich hoffe, du bist nicht braun geworden,
Ich hoffe, du findest den richtigen Mann, der das für dich in Ordnung bringen wird.
Shoppst du irgendwo?
Hast die Farbe deiner Haare geändert?
Bist du beschäftigt?
Und musstest du die Strafe bezahlen, der du die ganze Zeit ausgewichen bist?
Ist dir immer noch schwindelig?
 
Yeah
 
Denn seit ich nach Hause gekommen bin,
Also mein Körper ist ein Chaos
Und ich vermisste deine roten Haare und die Art, wie du dich anziehst.
Willst du nicht rüberkommen?
Hör auf, einen Idioten aus mir zu machen.
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie?
 
Nun, manchmal gehe ich alleine raus und schaue über das Wasser.
Und ich denke an all die Sachen, die du in meinem Kopf tust,
Ich male mir ein Bild aus.
 
Denn seit ich nach Hause gekommen bin,
Also mein Körper ist ein Chaos
Und ich vermisste deine roten Haare und die Art, wie du dich anziehst.
Willst du nicht rüberkommen?
Hör auf, einen Idioten aus mir zu machen.
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie?
 
Yeah Valerie
 
Поставио/ла: seircehseirceh У: Четвртак, 26/07/2018 - 00:55
енглескиенглески

Valerie

Коментари