Venom (превод на чешки)

Реклама
превод на чешкичешки
A A

Venom

Mám písničku plnou věcí pro ty se silnou vůlí,
Když se s vámi svět nemazlí,
Vyjebe s tebou až křičíš: "Jdi doprdele, Naser si!"
Když k tobě promlouvá, že sem nepatříš,
Nebo ti říká, že jsi na špatném místě,
Když je v tobě něco mitochondrického,
Protože se to k tobě přisálo, jako
 
Ťuk, ťuk, pusť ďábla k sobě dovnitř,
 
Zlovolný, jako jsem já od jakživa, hlava se točí a tenhle lék křičí: "P-P-P-Pusť nás dovnitř"
Jako namíchanou T-t-t-trávu. Edgar Allen Poe je upoutaný na lůžko, měl být už dávno mrtev
Tekutý prášky na bolest, želatina, mám pocit, jako by se mi roztávaly kosti,
Zákeřný, Zbystří se mi smysly, když se mi zdá, že cítím vůni sloního hnoje,
Sakra, myslel jsem kávový liker Kahlúa, no, stalo se,
Projel jsem plnou rychlostí skrz peklo a vyletěl ven,
Jen J-j-j-Já a Volkswagen, neřízená jízda,
Kára ladí s mou bledou kůží, vyhraná medaile,
Zašel jsem k Hellmann's a byl jsem hubenej jak plaňka, Filet-O-Fish,
Čmáranice textů a Rapová Olympiáda o letních prázdninách '97,
Jak by mě mohli porazit? Já a Bizarre na Floridě,
To jsme spali v motelu na podlaze v pokoji Proofa,
Dr. Dre řekl "To je ono!"
A mám jeho osvědčení jako poštovní známku, něco pro Mel-Mana,
A vím, že mě za to budou všichni nenávidět, ale je mi to jedno,
Už se vlastně nemůžu dočkat až je sestřelím beatem,
Kostka na hubu, Tenhle zasranej svět by se měl radši připravit na to, že ho svážu,
Protože ochutnají můj
Jed
(Mám) Adrenalinové záchvěvy
Neznám se s nimi
Nikdy se v nich nezpomalím
Připraven dát facku v každou chvíli
Myslím, že je na čase, abych je dostal
Ani nebudou vědět co je srazilo
Jed
(Mám) Adrenalinové záchvěvy
Neznám se s nimi
Nikdy se v nich nezpomalím
Připraven dát facku v každou chvíli
Myslím, že je na čase, abych je dostal
Ani nebudou vědět co je srazilo
(Až je kousnu a pustím do nich)
 
Řek' jsem Ťuk, ťuk, pusť ďábla k sobě dovnitř,
Broky z B-b-b-brokovnice procítěné skrz propisku
nabíjím, rozhlídni kolem a chyť nějakej ještě teplej,
J-j-j-je to evidentní, ještě jsem neskončil,
j-jedovatá myšlenka vyplivlá jako tvoje pavučiny a sám ses do nich zamotal,
Protiví se tvé vůli přišroubované k tobě jako poklice ke kolu,
Buď se nech udávit nebo zaútoč
Tak tohle teda nebude jako něžný dotek lásky
Sněz prášky na bolest, vyser se na stopy po krvi,
Jako ta, jak se ta ženská v Nascar jmenuje, Denisa Patrick
Otočila auto a jela pozadu uprostřed bláznivýho závodu,
A když se na to podíváš, je to jen rozmazaně jedoucí kus oceli,
Můj Mustang a Jeep Wrangler by shořely,
Rozbilo se jim přední sklo a zadní nárazník, ona je zabiják,
Slim bude něco mezi kombinací kamikaze a Ghandího,
V překladu - Nejspíš nás zabiju oba, až s tebou skončím,
Zpět do Indie,
Nebudu schopný říct, co se kurva stalo
Je to tvůj konec, když jsi kousnutej
 
Jedem
(Mám) Adrenalinové záchvěvy
Neznám se s nimi
Nikdy se v nich nezpomalím
Připraven dát facku v každou chvíli
Myslím, že je na čase, abych je dostal
Ani nebudou vědět co je srazilo
Jed
(Mám) Adrenalinové záchvěvy
Neznám se s nimi
Nikdy se v nich nezpomalím
Připraven dát facku v každou chvíli
Myslím, že je na čase, abych je dostal
Ani nebudou vědět co je srazilo
(Až je kousnu a pustím do nich)
 
Řek' jsem Ťuk, ťuk, pusť ďábla k sobě dovnitř, vetřelec,
E-E-Elliot volat domů,
Nevím, kdy tohle dávení skončí,
Držím se dál týhle hry, jsem jako šílenec,
Stal se ze mě symbiont,
Takže moje tesáky jsou ve tvém chřtánu, děvko,
Vstupuješ naproti mému jedu,
V kuličkovém peru,
Je jako nabitá zbraň, přebitý zásobník, dvakrát, velký rozptyl,
Střelím ti jednu na bradu
Utáhnu pár uzlů, zapálím tě a shoříš,
Juggernaut,
Punkrock sráči padají k zemi jako Young Joc
Protože Dr. Dre mě vystřelil jak šíp
Proč taky kurva ne?
Máš jen jeden pokus
Žral jsem hovna tak dlouho, dokud jsem nepřestal cítit tu chuť,
Zapíjel jsem to rovnou likérem,
Pak ředidlem na barvy, pak pil, dokud jsem neomdlel,
A čekám s bolestí hlavy a beru všechny prašky, co mají obdélníkový tvar a pak čekám,
Na to, až budu znova čelit démonům, se kterými jsem svázán,
Protože mě nahánějí, ale já jsem částí tebe,
Takže utéci mě je nemožné,
Klubu se z tebe jako parazit, a nejspíš jsem zkazil život tvým rodičům
a taky tvoje celý dětství,
Protože jestli jsem já ta muzika, na který si vyrostl,
Pak jsem za vás zodpovědný, vy dementní kreténi,
Jsem hlavní záporák, tvoje máma a táta ztratily kvůli mě pár mozkových buněk,
Žasneš z toho? Ty jsi Eddie Brock
A já jsem ten jeho oblek, takže mi říkej
 
Jed
(Mám) Adrenalinové záchvěvy
Neznám se s nimi
Nikdy se v nich nezpomalím
Připraven dát facku v každou chvíli
Myslím, že je na čase, abych je dostal
Ani nebudou vědět co je srazilo
Jed
(Mám) Adrenalinové záchvěvy
Neznám se s nimi
Nikdy se v nich nezpomalím
Připraven dát facku v každou chvíli
Myslím, že je na čase, abych je dostal
Ani nebudou vědět co je srazilo
(Až je kousnu a pustím do nich)
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Поставио/ла: AchampnatorAchampnator У: Понедељак, 15/10/2018 - 12:55
енглескиенглески

Venom

Коментари
Jethro ParisJethro Paris    Понедељак, 20/05/2019 - 21:21

The source lyrics have been updated. Please review your translation.