Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Веришь ли ты в первую любовь?

Когда на землю спускается вечер,
В небе горят тысячи звезд,
Кто-то кому-то подарит встречу,
А кто-то кому-то задаст вопрос
 
Веришь ли ты в первую любовь?
Веришь ли ты в первое свидание?
Веришь ли ты в первое признание?
Если веришь - сердцу своему не прекословь…
 
Когда на землю сквозь дымку рассвета
Придут как всегда солнца лучи
Кто-то поверит и песня эта
Совсем по-иному вдруг зазвучит
Когда на землю спускается вечер,
Я тебя жду, жду, не дождусь.
Эти минуты - целая вечность,
Если придешь ты - спросить решусь
 
Веришь ли ты в первую любовь?
Веришь ли ты в первое свидание?
Веришь ли ты в первое признание?
Если веришь - сердцу своему не прекословь…
 
Превод

¿Crees en el primer amor?

Cuando la noche cae sobre la tierra,
En el cielo hay miles de estrellas que brillan,
Alguien le regalará una cita a alguien,
Alguien le hará una pregunta a alguien.
 
¿Crees en el primer amor?
¿Crees en la primera cita?
¿Crees en la primera confesión?
Si lo crees - no contradigas a tu corazón...
 
Cuando las luzes del sol llegarán como siempre
A la tierra a través de la niebla del amanecer,
Alguien lo creerá y esta canción
De repente sonará de una manera muy diferente,
Cuando la noche cae sobre la tierra,
Te espero, te espero con ansias,
Estos minutos son como una eternidad para mí,
Si vienes, me decidiré a preguntarte:
 
¿Crees en el primer amor?
¿Crees en la primera cita?
¿Crees en la primera confesión?
Si lo crees - no contradigas a tu corazón...
 
Молимо, помозите овом преводу: "Веришь ли ты в ..."
Коментари