Verrückt (превод на енглески)

  • Извођач: Tanzwut
  • Песма: Verrückt
  • Преводи: енглески
Реклама
превод на енглескиенглески
A A

Crazy

When you're warm, I get cold
When you run, I say stop
When I'm gentle, you're wild
I'm loud, you're quiet
 
When you wear red, I like white
Our fighting makes me hot
You say yes, I say no
And you can never forgive
 
I turn back to the front
You scratch me in anger
And we hate and love
And we hate and love
 
You drive me crazy when you're angry
You drive me crazy when you're angry
 
When you bring wine, I want champagne
And your anger is awakened
And I smile, pleased,
'cause you can't turn back
 
I'm heads, you're tails
Our desire is agony
This war is a game
in which I fell for you
 
You say giddy-up, I say gee1
No, the daily grind won't kill me
And we hate and love
And we hate and love
 
When you're warm, I get cold
When you run, I say stop
You turn back to the front,
I scratch you in anger
Our war is the game
in which I fell for you
Our war is the game
in which I fell for you [x2]
 
It's hard to understand,
but it'll never fade away
What pushes us, what drives us
when peacefulness plagues us
 
I don't know what I'm doing
And I slam the door shut
Like a rope around my neck,
your look strangles me
 
And I love this rage
And the fire in your blood
And I love this rage
And the fire in your blood
 
Crazy
Fire in your blood
Crazy
Fire in your blood [x2]
 
Crazy
Fire in your blood
Crazy
 
  • 1. Literal translation that comes from the idiom “einmal hü und einmal hott sagen,” meaning to go back and forth on one's opinion and contradict oneself. These are commands used for horses: hü = go forward/giddy-up, hott = turn right/gee. The idiomatic translation would be to “blow hot and cold,” but that doesn't fit the theme of one person doing the opposite of the other.
Поставио/ла: Sarah RoseSarah Rose У: Недеља, 20/10/2019 - 23:54
немачкинемачки

Verrückt

Више превода за "Verrückt"
енглески Sarah Rose
Idioms from "Verrückt"
Коментари