Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • 5'nizza

    Весна → превод на хебрејски

  • 5 превода
    енглески #1
    +4 више
    , #2, #3, француски, хебрејски
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

אביב

הרחוב, הרחוב נמשך
לא מצליח להירדם.
נרדם, לא יכול
לעצור.
אני מדליק. צופה בעצמי משם,
מצד הפצע, שלא הגליד.
הסתחררנו המון.
שאיפה, שוב הצללים התעוררו לחיים.
היינו, אהבנו, שכחנו, הותרנו שם…
 
אני לא אשוב, ושוב לא יבוא האביב.
אתרומם, כבר אינני פוחד מגבהים.
 
אינני רוצה שאת …
אינני רוצה שאני…
שעות, נעמיס עצמינו במילים-משקולות.
 
הליל דורך על עקבותינו.
הצלילים משחקים תופסת.
מתוק הוא השוחד,
מתחבא, לא ניתן להשיגו,
אין דרך להגיע אליו.
אפשר לצחוק, אך לא לנחות.
קשה להבין, אך קל לנחש.
 
לא, בלתי אפשרי לקחת,
את שהיה, שוב לרדוף,
לא לחכות לזמן.
אפשר להיכלות, לא להספיק, לא לסיים את השיר.
 
לא להשיג, לא לגלות, ללכת לאיבוד.
אפשר לצחוק, אך לא לנחות.
קשה להבין, אך קל לנחש.
 
לא אשוב, ושוב לא יבוא האביב.
אתרומם, כבר אינני פוחד מגבהים.
אינני רוצה שאת …
אינני רוצה שאני…
שעות, נעמיס עצמינו במילים-משקולות.
 
לכל התשובות יש לי שאלות.
סיגריות, תשאולים.
תשאלי אותי:
-היכן אתה?
-בשום מקום, ולשום מקום אני הולך.
כן, אומרים שחוטי חשמל הם האמת.
מים יבשים - תו אינסופי.
תשאלי אותי:
-מי אתה?
-אף אחד, אך אני כאן לנצח.
 
אחזור הרי, ושוב יגיע האביב.
כשאתעורר, אני יודע, לא תרצי לישון.
אני כל כך רוצה, שאת…
כל כך רוצה, שאני…
 
ננשום יחדיו את אותו השקט ולא נראה אור יום.
 
Оригинални текстови

Весна

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Молимо, помозите овом преводу: "Весна"
Коментари
LanguageL0verLanguageL0ver    Субота, 16/10/2021 - 19:47

כל כך אוהב את השיר הזה.

Спасибо за перевод!

LenaPtLenaPt
   Уторак, 19/10/2021 - 09:04

Пожалуйста :)
Вообще "Пятница" молодцы, у них много хороших песен.