✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Voy por ti
Es por momentos que parezco
Invisible
Y solo yo entiendo lo que me
Hiciste
Mirame bien, dime quien es el
Mejor
Cerca de ti, irresistible
Una actuacion, poco
Creible
Mirame bien, dime quien es
El mejor
Hablemos de una vez
Yo te veo pero tu no ves
En esta historia todo esta al reves
No me importa esta vez voy por
Ti
Hablemos de una vez
Siempre cerca tuyo estare
Aunque no me veas, mirame
No me importa esta vez, voy por
Ti
Se que hay momentos
Que parecen posibles
Una mirada, un gesto,
Irresistible
Mirame bien, dime
Quien es el mejor
No te das cuenta,
No son compatibles
Quita la venda a tus
Ojos y miren
Mirame bien, dime
Quien es el mejor
Hablemos de una vez
Yo te veo pero tu no
Ves
En esta historia todo
Esta al reves
No importa esta vez voy
Por ti
Hablemos de una vez
Siempre cerca tuyo
Estare
Aunque no veas
Mirame
No importa esta vez,
Voy por ti
Поставио/ла: AylaSelenaBellaZendaya У: 2013-04-21
Последњи пут уредио/ла Fary у 2015-03-27
Превод
Vin pentru tine
E ceva vreme de cand par
invizibil
si numai eu înțeleg ce am facut
privește-mă bine, spune-mi cine este
cel mai bun
Aproape de tine, nu pot rezista
o acțiune, puțin credibil
privește-mă bine, spune-mi cine este
cel mai bun
Vorbim de un timp
eu te vad dar tu nu vezi
în aceasta poveste totul este cu susul in jos
nu-mi pasă în acest moment vin pentru tine.
Vorbim de un timp
tu esti mereu aproape
dar nu ma vezi, privește-mă
nu-mi pasă in acest moment vin pentru tine
Există momente
cand pare posibilă
o privire, un gest,
irezistibil
priveste-mă bine, spune-mi cine este
cel mai bun
Tu nu-ti dai seama
nu se potriveste
da jos legătura de la ochi
si uita-te
privește-mă bine, spune-mi
cine este cel mai bun
Vorbim de un timp
eu te vad dar tu nu vezi
în aceasta poveste totul este cu susul in jos
nu-mi pasă in acest moment vin pentru tine
Vorbim de un timp
tu esti mereu aproape
dar nu ma vezi, privește-mă
nu-mi pasă in acest moment vin pentru tine
Хвала! ❤ | ||
thanked 13 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 13 times
Поставио/ла: Serenai У: 2013-09-03
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Voy por ti"
Violetta (OST): Топ 3
1. | Podemos |
2. | Yo soy así |
3. | Voy por ti |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу