Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Adriano Celentano

    Vite → превод на јапански

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Vite

Mi affascina il mistero delle vite
che si dipanano lungo la scacchiera
i giorni e strade, foto scolorite
memorie di vent'anni, di una sera
 
Mi coinvolge l'eterno gocciolare
del tempo sopra il viso di un passante
è il chiedermi se nei suoi tratti appare
l'insulto di una morte o di un amante
 
Il mondo visto con gli occhi asfaltati
rincorrendo il balletto delle ore
noi che sappiamo dove siamo nati
ma non sapremo mai dove si muore
 
Mi piace rovistare nei i ricordi
di altre persone, inverni o primavere
per perdere o trovare dei raccordi
nell'apparente caos di un rigattiere
 
Quadri per cui qualcuno è stato in posa
un cannocchiale che ha guardato un punto
un mappamondo due bijoux una rosa
ciarpame un tempo bello e ora consunto
 
Oggetti che qualcuno ha forse amato
ora giaccion lì senza padrone
senza funzione, senza storia o stato
nell'intreccio di caso o di ragione
 
E la mia vita cade in altre vite
ed io mi sento solamente un punto
lungo la retta lucida e infinita
di un meccanismo immobile e presunto
 
Tu sei quelli che son venuti prima
che in parte hai conosciuti e quelli dopo
che non conoscerai come una rima
vibrante, bella, però senza scopo
 
Non saprai e non sai questo dolore
che vagli fra le maglie di un tuo cribro
svanisce un po' nel contemplare un fiore
si scorda fra le pagine di un libro
 
Perché non si fa a meno di altre vite
anche rubate a pagine che sfogli
oziosamente e ambiguo le hai assorbite
da fantasmi inventati che tu spogli
 
Rivestendoti in loro piano piano
come se ti scoprissi in uno specchio
l'uomo Dublino o l'ultimo mohicano
che ai 25 si sentiva vecchio
 
Perché la nostra è insufficiente appena
ne mescoliamo inconsciamente il senso
siamo gli attori ingenui su una scena
di un palcoscenico misterioso...
è immenso
 
Превод

人生

人生の謎が私を魅了する
チェス盤の上で動く人生
日々 街 色あせた写真
思い出 20年の ひと夜の
 
永遠の時間の水滴に私は巻き込まれる
通行人の顔の上に落ちる(水滴)
その人は私に尋ねる 彼らの表情に見えるかどうかと
死か恋人の侮蔑が
 
アスファルトの眼で世界を見ると
時間のダンスを追っているようだ
私たちはどこで生まれたか知っている
でもどこで死ぬか知らない
 
私は思い出を探し回るのが好きだ
人々の 冬の 春の
つなぎ目をなくしたり探したりして
ゴミ拾いの眼に見えるカオスの中で
 
誰かが立ち止まって見る絵
点を見る顕微鏡
世界地図 2つの宝石 1輪のバラ
昔は美しかったが今は汚れたごみ
 
多分誰かが愛した何か
今は持ち主もなくそこにある
役に立たず それにまつわる物語もない
事件や理由の筋書きも
 
私の人生は他人の人生の中に落ちる
私はただの点みたいな気がする
光る無限の線の上の
仮定の動かないメカニズムの中の
 
君は前にいた人たちの中の一人
少し会ったことがあるか それとも後で会ったか
会うことのない人か 脚韻のように
響いて美しいけれど 目的もなく
 
君はこの苦しみを知らない
君のふるいにかけた(苦しみ)
花を見つめれば少し消えてゆく
本のページの間に忘れられる
 
君は他人の人生なしに何もできないから
めくるページから盗んでまでも
ゆっくりと緩慢にページを吸い込む
君があばいたにせの幽霊から
 
彼らの中でゆっくりと着替えなさい
自分を鏡で見るように
ダブリン市民か 最後のモヒカンか
25歳で年老いたと感じている
 
私たちの人生は十分じゃないから
私たちが無意識にその意味を混ぜ合わせるとすぐに
そのシーンの無邪気な役者になる
謎のステージの
巨大なステージの
 
Adriano Celentano: Топ 3
Коментари