Vivrò (превод на румунски)

италијански
A A

Vivrò

Vivrò,
altri amori vedrò.
Dirò
altre volte "Amo te".
 
Sarà
un ricordo di più.
Sarà
come è stato per noi.
 
Ormai
so che sempre è così.
Vorrei
che finisca con te.
 
Ma poi
tutto continuerà.
Vivrò
anche senza di te.
 
Avrai
altri amori anche tu,
e io
non sarò più con te.
 
Anch'io
la mia mano darò,
a chi
al tuo posto sarà.
 
Perché
questa vita è così.
 
Поставио/ла: Valeriu RautValeriu Raut У: Петак, 22/04/2016 - 21:33
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Субота, 23/01/2021 - 06:57
Коментари подносиоца:

Questa è la versione italiana della canzone originale francese Ma vie

превод на румунскирумунски
Align paragraphs

Voi trăi

Voi trăi,
Alte iubiri voi vedea.
Voi spune
În alte dăţi "Te iubesc".
 
Va fi
O amintire în plus.
Va fi
Ca şi cum ar fi fost pentru noi.
 
Acum
Ştiu că mereu e aşa.
Aş vrea
S-o termin cu tine.
 
Dar apoi
Totul va continua.
Voi trăi
Chiar şi fără tine.
 
Vei avea
Alte iubiri chiar şi tu,
Iar eu
N-am să mai fiu cu tine.
 
Chiar şi eu
Mâna mea o voi da
Celei
Care-n locul tău se va afla.
 
Pentru că
Aşa e viaţa asta.
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: osiris71osiris71 У: Уторак, 19/11/2019 - 21:11
Alain Barrière: Top 3
Коментари
Read about music throughout history