✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Воскресенье
Вновь проснулись здания,
Прочь уходит тень.
Здравствуй, воскресение,
Здравствуй, светлый день!
Солнцу я ладони протяну,
Ветру озорному подмигну,
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Все сердца распахнуты
Нам воскресным днём.
Посмотрите, радуйтесь -
Всё поёт кругом!
Солнцу я ладони протяну,
Ветру озорному подмигну,
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Сердце к сердцу тянется
Вот в такой денёк.
Пусть всегда нам светится
Счастья огонёк.
Солнцу я ладони протяну,
Ветру озорному подмигну,
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Солнцу я ладони протяну,
Ветру озорному подмигну,
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
И в глаза твои я загляну
Хорошо!
Поставио/ла: moonstone55 У: 2020-11-15
Превод
Duminică
Clădirile s-au trezit din nou,
Umbra dispare.
Salut, duminică!
Salut, zi luminoasă!
Îmi voi întinde palmele spre soare,
Voi face cu ochiul vântului răutăcios
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
Toate inimile sunt deschise
Pentru noi duminică după-amiază.
Uite, bucură-te!
Totul cântă în jur!
Îmi voi întinde palmele spre soare,
Voi face cu ochiul vântului răutăcios
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
Inima spre altă inimă tânjește
Într-o astfel de zi.
Lasă mereu pentru noi să sclipească
O scânteie de fericire...
Îmi voi întinde palmele spre soare,
Voi face cu ochiul vântului răutăcios
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
Îmi voi întinde palmele spre soare,
Voi face cu ochiul vântului răutăcios
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Și mă voi uita în ochii tăi.
E bine!
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Sergei Kolesov | 2 године 5 months |
Azalia | 2 године 6 months |
art_mhz2003 | 2 године 7 months |
Поставио/ла: osiris71 У: 2021-09-19
✕
Collections with "Воскресенье"
1. | Sunday |
Jean Tatlyan: Топ 3
1. | Воскресенье (Voskresenʹye) |
2. | Море Зовёт (More Zovyot) |
3. | Уличные фонари (Ulichnyye fonari) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Улога: Гуру
Допринос:7499 превода, 3137 songs, 15 collections, захваљено 17566 пута, решио/ла 185 захтева помогао/ла 77 корисника, 200 transcription requests fulfilled, додао/ла 1 идиом, explained 11 idioms, оставио/ла 1391 коментар, додао/ла 2 напомена
Језици: матерњи румунски, течно енглески, advanced италијански, intermediate француски, руски, шпански, beginner бугарски