Wait A Minute (превод на француски)

Реклама
превод на францускифранцуски
A A

Attends Une Minute

Tout le monde à travers la terre entière, écoutez !
J'ai une histoire à vous raconter au sujet de ma petite amie préférée (Attends une minute)
 
Oh, mon chéri sexy pour sûr
J'ai dû l'avoir quand il a passé la porte (Attends une minute)
 
Elle était presque au point de me rendre fou
Elle jouait la comédie quand je lui donnais des parures (Attends une minute)
 
Je suis peut-être têtue mais j'suis en train perdre le contrôle
Il ne veut de moi que pour mon corps et mon âme (Attends une minute)
 
Bébé, pourquoi t'es comme ça avec moi ?
Tu me piques tout mon fric
Je ne peux même pas rappeler un joueur (Attends une minute)
Chéri, pourquoi tu me fais chier comme ça ?
Tu crois que c'est en me roulant dans la farine comme ça, que tu auras ce que tu veux (Attends une minute)
 
M'occupant de mes affaires, je dansais
Attirant mon attention, je lui ai donné une chance (Attends une minute)
Ai-je mentionné qu'il achetait un lingot d'or ?
Lui donnant mon numéro, il essayait si difficilement (Attends une minute)
Il m'achetait des choses que je ne voulais pas, dont je n'avais pas besoin
Il abaissait son jean comme si j'étais supposée m'abaisser à ses genoux (Attends une minute)
Il prenait mon téléphone comme il me connaît
Et effaçait mes messages en me disant "tu sais ce que tu me dois" (Attends une minute)
 
Bébé, pourquoi t'es comme ça avec moi ?
Tu me piques tout mon fric
Je ne peux même pas rappeler un joueur (Attends une minute)
Chéri, pourquoi tu me fais chier comme ça ?
Tu crois que c'est en me roulant dans la farine comme ça, que tu auras ce que tu veux (Attends une minute)
Bébé, pourquoi t'es comme ça avec moi ?
Tu me piques tout mon fric
Je ne peux même pas rappeler un joueur (Attends une minute)
Chéri, pourquoi tu me fais chier comme ça ?
Tu crois que c'est en me roulant dans la farine comme ça, que tu auras ce que tu veux (Attends une minute)
 
C'est quoi ton problème, papy ?
Ralentis, retrousse les boutons ton pantalon
Qui tu crois baratiner ?
Tu déranges mon flow (Attends une minute)
Pourquoi tu m'emmerdes
Comme si j'étais une de ces putes ?
Je n'ai plus aucune question, alors maintenant, je veux que tu partes
Alors, cassons
 
Hey, laisse-moi te parler une minute
Ferme-la, ferme-la…
 
J'adore la façon dont tu te pavanes
Bébé, tu le sais déjà
Mais chéri, je sens que tu ne veux plus de moi
Juste parce que t'en avais rien qu'après mon fric
(Attends une minute)
 
Bébé, pourquoi t'es comme ça avec moi ?
Tu me piques tout mon fric
Je ne peux même pas rappeler un joueur (Attends une minute)
Chéri, pourquoi tu me fais chier comme ça ?
Tu crois que c'est en me roulant dans la farine comme ça, que tu auras ce que tu veux (Attends une minute)
Bébé, pourquoi t'es comme ça avec moi ?
Tu me piques tout mon fric
Je ne peux même pas rappeler un joueur (Attends une minute)
Chéri, pourquoi tu me fais chier comme ça ?
Tu crois que c'est en me roulant dans la farine comme ça, que tu auras ce que tu veux (Attends une minute)
 
Regarde, je ne veux pas de ton argent
Ouais, je vois qu'tu te pointes ici
Dans ta Cadillac
Mais, moi, je n'ai pas besoin de tout ça
Elle a quand même une belle couleur la voiture…
(Attends une minute)
 
Comment ils t'appellent ? Mr. L'Homme De Conserve ou quelque chose comme ça ?
Tu vois, je ne veux pas de tes voitures
Je ne veux pas de tes bijoux
Tu ne peux pas acheter ça…
Alors, tu peux garder ça…
Attends une minute…
Uh, ouais, tu peux me redonner ça par contre…
 
Поставио/ла:  Гост Гост У: Петак, 23/03/2018 - 12:28
енглескиенглески

Wait A Minute

Више превода за "Wait A Minute"
француски Guest
Collections with "Wait A Minute"
The Pussycat Dolls: Top 3
Idioms from "Wait A Minute"
Коментари