Was habt Ihr? (превод на чешки)

Реклама
превод на чешкичешки
A A

Co máte vy?

Máte tak krásný auta, tak pěkně vyčištěný
Vaše konta jsou vždy plná, protože si to fakt zasloužíte!
Jste tak krásní a mezinárodně známí
Děláte hity na tři akordy, celá zem vám závidí!
Na všechno máte vždy názor, vzácně agresivní
Mluvíte plynule italsky a vždycky vás ocení
Bohužel vám ale chybí důležitý detail
To, co vy nemáte, máme vždycky tady!
My máme Ferrise! Co máte vy? Vy?
 
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise, co máte vy?
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise
My máme Ferrise. Ferrise, Ferrise, co máte vy?
Ferrise, Ferrise, Ferrise, co máte vy?
Ferrise, my máme Ferrise
Ferrise, Ferrise, co máte vy?
 
Tak dobře se hýbete, všichni chtějí mít vaše děti
Vaše životy jsou perfektní, nepotřebujete terapii
Počitate kalorie, máte to pro sebe spočítané
Šťastní - nikdo není tak aktivní a zdravý jako vy!
Máte tak obrovský talent
Všechno krásný, ale chybí vám jeden malý element!
Jednoduchý image, cíly, sláva, nový a trendy,
Ale bohužel nemáte v kapele žádného šilence!
My máme Ferrise, a co máte vy? Vy?
 
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise, co máte vy?
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise
My máme Ferrise, a co máte vy?
 
My máme Ferrise, a co máte vy?
Ferrise, my máme Ferrise, a co máte vy?
Co máte vy? Co máte vy?
My máme Ferrise, a co máte vy?
Ferrise, my máme Ferrise, a co máte vy?
Co máte vy? Co máte vy?
 
Máme všechno, co potřebujete a ještě trošku víc
Dopřáli jsme si to a už to nedáme
Víc nevydržíme, máme to na háku
Protože milujeme tenhle úžasný a kvalitní produkt!
Jste připraveni na Ferrise MC?
My máme Ferrise! A co máte vy?
 
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise, co máte vy?
My máme Ferrise, Ferrise, Ferrise
My máme Ferrise, a co máte vy?
 
My máme Ferrise, a co máte vy?
Ferrise, my máme Ferrise, a co máte vy?
Co máte vy? Co máte vy?
My máme Ferrise, a co máte vy?
Ferrise, my máme Ferrise, a co máte vy?
Co máte vy? Co máte vy?
 
Хвала!
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Поставио/ла: AchampnatorAchampnator У: Субота, 13/04/2019 - 11:30
немачкинемачки

Was habt Ihr?

Више превода за "Was habt Ihr?"
чешки Achampnator
Коментари