White Light (превод на шпански)

превод на шпанскишпански
A A

Luz Blanca

Un reflejo vago que te devuelve la mirada como un fantasma.
La sueltas y te despiertas como un rayo.
Todo es un momento; todo pasará.
Tu corazón crece por tus errores.
 
¿Qué importa el número? Veintisiete años.
No lo suficiente para aprender de tus lágrimas.
No lo suficiente para vivir con el miedo
de que quizá no termines antes de tiempo.
 
Y toda la belleza, todo el dolor.
Todo lo prestado no volverá a ocurrir.
¡Y lo único que queda es amor!
 
Luz blanca, ¡brilla en un prodigio!
Aún no, ¡sinfonía incompleta!
¡No puedo respirar! ¡Ve lo que pudiste haber sido!
Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
Una instantánea, una Polaroid decolorada
de una niña con un alma muy sensible.
El destello es deslumbrante, pones la mano sobre tus ojos.
No quieres ver, no puedes con el resplandor.
 
De toda la belleza, de todo el dolor.
Todo lo prestado no volverá a ocurrir.
¡Y lo único que queda es amor!
 
Luz blanca, ¡brilla en un prodigio!
Aún no, ¡sinfonía incompleta!
¡No puedo respirar! ¡Ve lo que pudiste haber sido!
Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
¡El telón desaparece en la memoria!
¡Demasiado joven, una tragedia desperdiciada!
Regresa, sé quien sólo serás
cuando vivas lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
(Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir...)
(Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir...)
(Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir...)
Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
Luz blanca, ¡brilla en un prodigio!
Aún no, ¡sinfonía incompleta!
¡No puedo respirar! ¡Ve lo que pudiste haber sido!
Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
Luz blanca, ¡brilla en un prodigio!
Aún no, ¡sinfonía incompleta!
¡No puedo respirar! ¡Ve lo que pudiste haber sido!
Debes vivir lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
¡El telón desaparece en la memoria!
¡Demasiado joven, una tragedia desperdiciada!
Regresa, sé quien sólo serás
cuando vivas lo suficiente para aprender cómo vivir.
 
¡Luz blanca!
 
Хвала!
захваљено 1 пут

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Поставио/ла: BlackRyderBlackRyder У: Среда, 14/08/2019 - 23:18
енглески
енглески
енглески

White Light

Преводи за "White Light"
шпански BlackRyder
Молимо, помозите овом преводу: "White Light"
The Corrs: Top 3
Idioms from "White Light"
Коментари
Read about music throughout history