Реклама

Winx Club (OST) - текстови

ТекстовиПреводиЗахтеви
A Kingdom and a Child [Un regno e una bambina]енглескиvideo
Winx in Concert
грчки
Antomnaya lyubov' (Атомная любовь) [Reazione a catena]рускиvideo
Винкс на концерте
транскрипција
енглески
Bajo el signo de Winx [Nel Segno Di Winx] OP1шпанскиvideo
Winx Club OST [Seasons 1, 2 & 3]
енглески
Basic Transformation Russkiy рускиvideo транскрипција
грчки
енглески
Beskonechnaya lyubov' (Бесконечная любовь) [Irragiungibile]рускиvideo
Винкс на концерте
Big Boyиталијанскиvideoенглески
руски
Catch us if you can [Prova a prenderci]енглескиvideo
Winx in Concert
Çfarë ndiej unë për ty [Tutti i sogni miei]албанскиvideo
Winx Club në Koncert
Chain reaction [Reazione a catena]енглескиvideo
Winx in Concert
чешки
Crazy in love with you [Tutti i sogni miei]енглескиvideo
Winx in Concert
Dreamin' In My Way [I sogni a modo mio]енглескиvideo
Winx in Concert
Dreamixенглескиvideo
World of Winx OST
турски
фински
чешки
Edinstvennaya (Единственная) [Unica]рускиvideo
Винкс на концерте
Enchantix Deutschнемачки
Enchantix
енглески
холандски
чешки
Enchantix Englishенглескиvideo
Enchantix
пољски
турски
холандски
Enchantix Italianoиталијанскиvideo
Enchantix
енглески
француски
холандски
Enchantix Magyarмађарски
Enchantix
енглески
француски
Enchantix Nederlandseхоландски
Enchantix
енглески
Enchantix Norskнорвешки
Enchantix
енглески
Enchantix Polskiпољски
Enchantix
енглески
руски
украјински
Enchantix Russkiy (Enchantix Русский)рускиvideo
Enchantix
транскрипција
енглески
пољски
Enchantix Suomiфинскиvideo
Enchantix
енглески
португалски
украјински
Enchantix Ukrayins'kyi (Enchantix Український)украјинскиvideo
Enchantix
транскрипција
енглески
пољски
руски
Endlessly [Irragiungibile]енглескиvideo
Winx in Concert
Ëndrrën realitet [I sogni a modo mio]албанскиvideo
Winx Cub në Koncert
Eto moy mir (Это мой мир) [Quando Sei Con Me]рускиvideo
Винкс на концерте
Fly [Segui il tuo Cuore]енглескиvideo
Winx in Concert
Harmonix Englishенглескиvideo
Harmonix
корејски
турски
украјински
холандски
јапански
Harmonix Españolшпански
Harmonix
енглески
Harmonix Español Latinoшпански
Harmonix
енглески
украјински
Harmonix Françaisфранцуски
Harmonix
енглески
украјински
индонежански
Harmonix Nederlandsхоландски
Harmonix
енглески
Harmonix Polskiпољски
Harmonix
енглески
украјински
Harmonix Slovenskiсловеначки
Harmonix
енглески
Harmonix Suomiфинскиvideo
Harmonix
енглески
Heart of Stone [La mia canzone]енглескиvideo
Winx in Concert
I sogni a modo mioиталијанскиvideo
Winx in Concerto
грчки
Inaccessibleфранцускиенглески
Irragiungibileиталијанскиvideo
Winx in Concerto
грчки
Kamennoe serdce (Каменное сердце) [La mia canzone]рускиvideo
Винкс на концерте
Kameno srceхрватскиvideoенглески
Kolybelnaya (Колыбельная) [La tua musica e la mia]рускиvideo
Винкс на концерте
Korolevstvo i ditya (Королевство и дитя) [Un Regno e una Bambina]рускиvideo
Винкс на концерте
La mia canzoneиталијанскиvideo
Winx in Concerto
грчки
La tua musica e la miaиталијанскиvideo
Winx in Concerto
грчки
Live my life [Ti Parlo di Me]енглескиvideo
Winx in Concert
Magia di Winxиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Magical Bloomенглескиvideo
Mambochiwamboиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Mambochiwambo (Albanian)албанскиvideo
Winx Club në Koncert
Mambochiwambo (Мамбочивамбо) [Mambochiwambo]рускиvideo
Винкс на концерте
Mentre il mondo giraиталијанскиvideo
Magica Avventura
грчки
енглески
руски
Moadon Winx - Patiach (מועדון ווינקס - פתיח) [Winx Club - Opening]хебрејскиvideo
Under the Sign of Winx - Seasons 1, 2 & 3
транскрипција
енглески
Moya mechta (Моя мечта) [I sogni a modo mio]рускиvideo
Винкс на концерте
Moya zhizn' (Моя жизнь) [Ti Parlo di Me]рускиvideo
Винкс на концерте
Nel segno di winxиталијанскиvideoенглески
немачки
Poymay menya (Поймай меня) [Prova a prenderci]рускиvideo
Винкс на концерте
Prova a prenderciиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Quando sei con meиталијанскиvideo
Winx in Concerto
грчки
Reazione a catenaиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Segui il tuo Cuoreиталијанскиvideo
Winx in Concierto
Sirenixрускиенглески
Sirenix Englishенглескиvideo
Sirenix
Sirenix Finnish [Movie ver.]финскиvideoенглески
Sirenix Italianoиталијански
Sirenix
енглески
Sirenix Nederlandsхоландски
Sirenix
енглески #1 #2
Spotlight [Vida da Star]енглескиvideo
Winx in Concert
Supergeroi (Супергерои) [Magia di Winx]рускиvideo
Винкс на концерте
Superheroes [Magia di Winx]енглескиvideo
Winx in Concert
The Chiwambo Song [Mambochiwambo]енглескиvideo
Winx in Concert
The world belongs to me [Quando sei con me]енглескиvideo
Winx in Concert
This big world [La tua musica e la mia]енглескиvideo
Winx in Concert
Ti Parlo di Meиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Ti s'më ke dashur asnjëherë [La mia canzone]албанскиvideo
Winx Club në Koncert
Tutti i sogni mieiиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Ty angel (Ты ангел) [Vita da Star]рускиvideo
Винкс на концерте
Un Regno e una Bambinaиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Under the sign of Winx (Season 1 version)енглескиvideo
Under the sign of Winx (Season 2 & 3 version)енглескиvideo
Unicaиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Vida da Starиталијанскиvideo
Winx in Concerto
Volshebniy mir (Волшебный мир) [Segui il tuo Cuore]рускиvideo
Винкс на концерте
Winx Club Sparkles of Lightенглескиvideo
World of Winx OST
Ya vlyublena (Я влюблена) [Tutti i sogni miei]рускиvideo
Винкс на концерте
You're the One [Unica]енглескиvideo
Winx in Concert
Ти само реци Винкссрпскиvideo транскрипција
енглески
Related to Winx Club (OST)Description
Petra Scheeser - Heller als LichtпесмаSong
Коментари
TrampGuyTrampGuy    Понедељак, 06/05/2013 - 18:51

Note that you are posting the translations (or interpretations) of the same song as different entries/songs.
I think it should all be under one entry, with the lyrics being from the original language - from whichever country this show has originated.

ArenaL5ArenaL5    Понедељак, 06/05/2013 - 19:01

That's a good question: some lyrics may be different. (I could only check Italian and English, and I think I saw a few differences). Any way you do it, it's bound to look like clutter.

I think that having them as different entries is less confusing (because you might add more faithful translations of every version instead of the official interpretations, and having interpretations mixed with translations is hard to read).
Maybe it's not very important for this series, but sometimes there are drastic changes between versions.

EDIT: If a particular interpretation is a faithful translation, you could as well upload it as a separate song, and post links to the other version instead, e.g.:

(1) Enchantrix (French version), translated to (2) Jabblewocker
(3) Enchantrix (Jabblewocker version), translated to (4) French

(2) and (4) contain a short explanation and links to (3) and (1), respectively.

СновидаСновида    Понедељак, 06/05/2013 - 19:11

OK, I've understood your words. I'll just delete it all and try again

TrampGuyTrampGuy    Понедељак, 06/05/2013 - 19:18

I still prefer it as one entry, where interpretations will be listed as translations with a comment saying they are actually official interpretations. Uploading all the interpretations and asking for their translations is much more of a mess, especially given the nature of this specific content.

СновидаСновида    Понедељак, 06/05/2013 - 19:28

I don't even understand now, what do you want. I just want that songs to be here, and be translated. Those are the songs from cartoon, not "an interpretation". So, all versions are official and separate. I can do 20 "artists" with every language and separate that songs more. And I do.
Now you're telling me some other stuf, which is out of my mind, cause noone will search for the "translation" not in translation column, and noone will think that the song which is actually tagges as the song is a translation.
Make up your mind. If you want to listen to that songs - listen to them and be happy. If you're not fine with the songs from cartoons and don't understand that "dubbing" is not just a translation - don't bother others.

ArenaL5ArenaL5    Понедељак, 06/05/2013 - 19:34

I'm sorry. Some of us here get really wrapped up in the organisation, but please understand we are trying to look the most efficient way to keep all songs in check (we already had to deal with duplicates and mergers and wrong artist names).

I'm not that fan of Winx, but I'd want all the language versions uploaded. How? Do as you wish. If mods ever decide they're mislabeled o something, they can rearrange it.

EDIT: And with "interpretation", I did mean "the songs of the cartoon in other countries", not "a fan interpretation".

ScieraSciera    Понедељак, 06/05/2013 - 19:25

Since all these lyrics were used as songs and aren't only mere translations I'd normally say they should get their own entry, but since they are so very similiar it might be better in this case to merge them into one.
But the bigger problem is the artist name... I normally don't write there the name of the series it was made for (that often results in several entries for the same song) but the name of the actual composer or singer or band etc.

ArenaL5ArenaL5    Понедељак, 06/05/2013 - 19:26

Gah.
That would force us either to have different entries or to keep "Winx Club" as artist name.

GuestGuest    Понедељак, 06/05/2013 - 19:35

Sorry to jump in, but I understand what Snovida is saying... these aren't translations of the same song, but different songs written for the cartoon in each respective country.

We have other entries like that here from Disney movies, but of course, there's no consistant method for an artist/album name. For instance, this:

https://lyricstranslate.com/en/lovikuningas-lion-king-ost-lyrics.html

contains the Estonian versions of songs from the Lion King. They're original, not translations, though they were translated back into English and anyone can see they're different.

This entry seems to be all right then... and I still feel that when submitting lyrics for a prominent TV show or movie, where the series/movie name would be more recognizable than the artist, we should be classifying them under the series name and include the artist as "featured artist" (or whatever it says). Because when I'm scrolling down the list of artists in Japanese and I see the title of an anime, I'd like to see all the opening/ending themes included in that one entry, instead of all over the place under the different artist names.

Though I do think it would be better if there were some kind of "title" classification we could use instead, rather than abusing the "artist" section.

And this has been discussed elsewhere...

GuestGuest    Понедељак, 06/05/2013 - 19:38

At this point, I'd just be happy if a consensus was formed and put an end to all this, even if my preference didn't win. Teeth smile

TrampGuyTrampGuy    Понедељак, 06/05/2013 - 19:54

lol, you want each version to have its own entry - fine. But when requesting translations, don't be surprised to see users copy paste the English version all over the place - even when it's not one-to-one. talk about mess....

I was just trying to confine this ****, but I guess we'll just have to deal with it as it overflows...
(btw, I've uploaded interpretations as translations before - it's not that bad)

GuestGuest    Понедељак, 06/05/2013 - 20:01

This:
https://lyricstranslate.com/en/yakkos-universe-yakkos-universe.html

is not equivalent to this:
http://www.stlyrics.com/songs/a/animaniacs8676/yakkosuniverse295689.html

They are very similar, but not exactly the same. Should kuroi have just copied and pasted the original English lyrics as the translation to the French version?

I can't say how similar the lyrics are here, though they're much simpler and shorter so there's a better chance. But yes, they deserve their own entries, and they are "confined" -- all within the series listing for Winx Club.

TrampGuyTrampGuy    Понедељак, 06/05/2013 - 20:22

I wasn't speaking in general, but specifically for this case - most lyrics here are "close enough".

TrampGuyTrampGuy    Понедељак, 06/05/2013 - 20:00

Сновида please remove all the other artists you've created for this show - neither of us implied towards creating new artists - it just adds to the mess.

СновидаСновида    Понедељак, 06/05/2013 - 20:25

Am I understanding right that you want all the songs in all languages by the one artist? (Winx Club Songs)
Cause I don't want to do the opposite tomorrow, if I don't understand now =)

TrampGuyTrampGuy    Понедељак, 06/05/2013 - 20:29

Yes, thank you. All of the Winx Club Songs, in all languages, should be under one artist and "Winx Club Songs" is a fine name.