Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Wisdom

This I say, and this I know:
Love has seen the last of me.
Love's a trodden lane to woe,
Love's a path to misery.
 
This I know, and knew before,
This I tell you, of my years:
Hide your heart, and lock your door.
Hell's afloat in lovers' tears.
 
Give your heart, and toss and moan;
What a pretty fool you look!
I am sage, who sit alone;
Here's my wool, and here's my book.
 
Look! A lad's a-waiting there,
Tall he is and bold, and gay.
What the devil do I care
What I know, and what I say?
 
Превод

Sagesse

Ça je le sais, et je le professe :
L’amour n’entendra plus parler de moi.
L’amour pave la route jusqu’à la détresse
L’amour mène tout droit au désarroi.
 
Ce que j’ai appris, je le savais déjà,
Et ça, je le tire de mon expérience :
Bouclez votre cœur, posez un cadenas.
L’enfer est à flot quand chavirent les romances.
 
Offrir son cœur, gémir, se complaire;
N’est-ce pas un spectacle risible !
Moi je suis sage, qui m’assoie solitaire,
Voici ma laine et voici mon livre.
 
Là ! Un jeune homme, devant ma porte,
Il est intrépide, si grand, et gai !
Par tous les diables, et que m’importe
Ce que je professe, et ce que je sais ?
 
Dorothy Parker: Топ 3
Коментари