-
يا رب → превод на енглески
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
يا رب
:مروان خوري
انت
بعدك حلوة و صرت أحلى
شو ه الصدفة ما في أحلى
و قلبي يشوفك يا ما استحلى
قوليلي كيفك انت
:كارول سماحة
انت
بعدك انت ما بتتغيير
محير لي قلبي و محير
و بعدو قلبك طفل صغير
طمني كيفك انت
:مروان وكارول
مشي نتذكر عا دروب
و يمرجحنا الغرام
ليش بعدنا كيف قدرنا
ننسى هاك الأحلام
يا ليل البعد و ناطرنا
عا مفارق هالإيام
:مروان خوري
يا رب تدوم ايامنا سوى
ويبقى عا طول جامعنا الهوى
يا رب تدوم يا رب تدوم
:كارول سماحة
يا رب نعيد هالحب اللي كان
و احلى بتكتير من بالماضي كمان
يا رب نعيد يا رب نعيد
:مروان خوري
بحبك
بحب عيونك لما بتحكي
كيف بترسم هاك الضحكة
خلي راسك فوقي يتكي
وإملك هالدنيي كلا
:كارول سماحة
بحبك
مبارح انت اليوم و بكرا
اشتقتلك ما عندك فكرة
صعبي بعمري تصبح ذكرا
ياللي من الدنيي أغلى
:مروان وكارول
مشي نتذكر عا دروب
و يمرجحنا الغرام
ليش بعدنا كيف قدرنا
ننسى هاك الأحلام
يا ليل البعد و ناطرنا
عا مفارق هالإيام
يا رب تدوم ايامنا سوى
ويبقى عا طول جامعنا الهوى
يا رب تدوم يا رب تدوم
يا رب نعيد هالحب اللي كان
و احلى بتكتير من بالماضي كمان
يا رب نعيد يا رب نعيد
Превод
i hope
you are beautiful
but now more beaut
What is this coincidence
my heart want to see you
say to me how are you
you
does not
changed
my heart love you
and your heart
like child heart
how are you
Let's remember
Why do we move away
and forget drems
i hope we stay together
and love combines us
i hope our love back agin
i hope i hope
i love you
love your eyes when it says
put your head on my bady
i love you on yesterday and today and tomorrow
I miss you
Let's remember
Why do we move away
and forget drems
i hope we stay together
and love combines us
Хвала! ❤ | ||
thanked 9 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
MJ-Q8 | 3 године 4 месеци |
art_mhz2003 | 3 године 8 months |
Max-2006 | 3 године 8 months |
Guests thanked 6 times
Поставио/ла: Гост У: 2009-11-08
✕
Collections with "يا رب"
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos V |
Marwan Khoury: Топ 3
1. | يا رب (Ya rab) |
2. | كل القصايد (Kel el Asayed) |
3. | بعشق روحك (Ba3sha Rouhik) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Is very difficult to translate this song because it contains some metaphor for Arab
This song from the words and sing Marwan Khoury and Samaha Crawl