Yalnız Çiçek (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Одинокий цветок

Раскрывающий свои лепестки в глубоких утесах,
Одинокий цветок с ядовитыми шипами
Преступление ли это, понюхать твой аромат и умереть?
Будь я бурей, я бы сломала все твои колючки
и прикоснулась своим сердцем к твоим лепесткам
Почему ты смотришь в мои глаза с таким укором?
 
Дай себе наконец-то волю, отпусти себя в мой Рай
 
Какая разница, что мы живем в разных климатических условиях
Я бесконечно в тебя влюблена
Но Я завяла и пожелтела в ожидании тебя
Очевидно, что ты рос в других климатических условиях,
Там где любовь горда и невероятно жестока
Так почему же я сгораю?
 
Поставио/ла: orhanatmacaorhanatmaca У: Понедељак, 30/07/2018 - 03:25
турскитурски

Yalnız Çiçek

Молимо, помозите овом преводу: "Yalnız Çiçek"
Idioms from "Yalnız Çiçek"
Коментари