✕
Потребна провера
Оригинални текстови
屋根裏コンサアト
さしこんだ月明かり
古惚けた屋根裏部屋
時計の針が空を突けば
今夜も玩具が目を覚ます
わたしは回転オルゴヲルのお人形
手も肢も陶器で出来てゐるの
くるくるくるり回る台座の上
今日も明日も明後日も変わりませんの
わたしは操り糸のお人形
糸はあちらこちら絡まるけれど
ほどいてまた自由ほらこの通り
飛んだり跳ねたり楽しいでせう
焦がれる夢を口遊めば
思いのまヽにかたちをつくる
誰かの夢のようにめくるめく世界
どこへでも行ける
けれどあなたはだあれ?
魔法使いの玩具箱
この部屋で密やかに息づく
気まぐれ仔猫が引き起こした運命のいたづらで
わたしたちは出会うの
あなたは玩具箱のなか独りなの?
いヽえ幻燈機をまわしてゐるのね
影絵に映る憂鬱な登場人物
おはなしの続きを知りたいわ
あなたの玩具箱は賑やかね
絵本に出てくる妖精たちみたい
これまでどんな冒険をしたの?
きかせて妖精のお姫様
きのこの国やオバケの国
まだまだ見たいものがあるの
曲芸団で旅する美しいライオン
ひと目で惹かれたの
なんて素敵なのかしら
軋む音を響かせて遊びませう
リズムを味わつて
内緒で暖かな繊条を灯したら
屋根裏はきらめくちいさな夢の舞台
魔法使いの玩具箱
今夜だけ扉はひらかれた
手に手を取って皆んなでさあ一緒に
はじめませう
わたしたちの音楽会を
Поставио/ла: Sionnach MacSionnaigh У: 2021-04-08
Последњи пут уредио/ла Sionnach MacSionnaigh у 2021-04-13
транскрипција
Yaneura Konsāto
Sashikonda tsukiakari
Furuboketa yaneurabeya
Tokei no hari ga sora o tsukeba
Kon'ya mo omocha ga me o samasu
Watashi wa kaiten orugōru no o-ningyō
Te mo ashi mo tōki de dekite iru no
Kurukuru kururi mawaru daiza no ue
Kyō mo asu mo asatte mo kawarimasen no
Watashi wa ayatsuri-ito no o-ningyō
Ito wa achira kochira karamaru keredo
Hodoite mata jiyū hora kono tōri
Tondari hanetari tanoshii deshō
Kogareru yume o kuchizusameba
Omoi no mama ni katachi o tsukuru
Dare ka no yume no yō ni mekurumeku sekai
Doko e de mo yukeru
Keredo anata wa dāre?
Mahōtsukai no omochabako
Kono heya de hisoyaka ni ikizuku
Kimagure koneko ga hikiokoshita unmei no itazura de
Watashi-tachi wa deau no
Anata wa omochabako no naka hitori na no?
Īe gentōki o mawashite iru no ne
Kagee ni utsuru yūutsu na kyarakutā
O-hanashi no tsuzuki o shiritai wa
Anata no omochabako wa nigiyaka ne
Ehon ni detekuru yōsei-tachi mitai
Kore made donna bōken o shita no?
Kikasete yōsei no o-hime-sama
Kinoko no kuni ya obake no kuni
Mada mada mitai mono ga aru no
Sākasu de tabi suru utsukushii raion
Hitome de hikareta no
Nante suteki na no kashira
Kishimu oto o hibikasete asobimashō
Rizumu o ajiwatte
Naisho de atataka na firamento o tomoshitara
Yaneura wa kirameku chiisana yume no sutēji
Mahōtsukai no omochabako
Kon'ya dake tobira wa hirakareta
Te ni te o totte minna de sā issho ni
Hajimemashō
Watashitachi no ongakukai o
Хвала! ❤ | ||
Поставио/ла: Sionnach MacSionnaigh У: 2021-04-08
Последњи пут уредио/ла Sionnach MacSionnaigh у 2021-04-11
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
田中
Име: 秋都禰 / 文殊師利密多羅
Супер члан 田中
Допринос:77 превода, 97 transliterations, 81 песама, захваљено 183 пута, решио/ла 3 захтева помогао/ла 2 корисника, додао/ла 1 идиом, explained 2 idioms, оставио/ла 23 коментара, додао/ла 18 напомена
Домаћа страница: twitter.com/akitune
Језици: матерњи јапански, beginner енглески, Amami Ōshima