Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Een jaar zonder regen

Kan je me voelen
Als ik aan je denk
Met elke adem die ik neem
Elke minuut
Het maakt niet uit wat ik doe
Mijn wereld is een lege plaats
 
Alsof ik door de woestijn wandelde
Voor duizend dagen
Ik weet niet of het een hallucinatie is
Maar ik zie altijd jouw gezicht, schat
 
Ik mis jou zo hard
Ik kan het niet helpen, ik ben verliefd
Een dag zonder jou, is als een jaar zonder regen
Ik heb je nodig aan mijn zij
Ik weet niet hoe ik het zal overleven
Een dag zonder jou, is als een jaar zonder regen
 
De sterren schitteren
Ik kan je stem in mijn gedachten horen (in mijn gedachten)
Kan je me niet horen roepen
Mijn hart verlangt
Alsof de oceaan die uitdroogt
Raap me op als ik val
 
Het is alsof de grond verkruimelt onder mijn voeten
Zou je me niet redden
Dit wordt een moessonregen
Wanneer je me terug hebt (oh schat)
 
Ik mis jou zo hard
Ik kan het niet helpen, ik ben verliefd
Een dag zonder jou, is als een jaar zonder regen
Ik heb je nodig aan mijn zij
Ik weet niet hoe ik het zal overleven
Een dag zonder jou, is als een jaar zonder regen
 
Dus laat deze droogte tot een einde komen
En laat deze woestijn weer bloeien
Ik ben zo blij dat je me gevonden hebt
Blijf bij mij
 
Het is een wondere wereld
Met jou in mijn leven
Dus haast je schat
Verspil geen tijd meer
Ik heb je hier nodig
Ik kan het niet uitleggen
Maar een dag zonder jou
Is als een jaar zonder regen
 
Ik mis jou zo hard
Ik kan het niet helpen, ik ben verliefd
Een dag zonder jou, is als een jaar zonder regen
Ik heb je nodig aan mijn zij
Ik weet niet hoe ik het zal overleven
Een dag zonder jou, is als een jaar zonder regen
 
Оригинални текстови

A Year Without Rain

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари
azucarinhoazucarinho    Петак, 10/06/2016 - 18:33

Het is alsof de grond verkruimeld onder mijn voeten => verkruimelt (o.t.t.)