-
Yo quiero ser marinero → превод на италијански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Yo quiero ser marinero
Yo quiero ser marinero
de un barco de velas blancas;
llevar la Reina del Viento
de patrona y capitana.
Quiero del cielo y del mar
ser paloma mensajera,
quiero mecerme en las olas
al compás de una habanera.
No quiero ricos tesoros,
tan sólo un barco velero,
sueño con las velas blancas,
sueño con ser marinero.
Tener las noches de calma
la luna por compañera,
una guitarra en los brazos
y en la boca una habanera.
~ ~ ~
Quiero del cielo y del mar
ser paloma mensajera,
quiero mecerme en las olas
al compás de una habanera.
No quiero ricos tesoros,
tan sólo un barco velero,
sueño con las velas blancas,
sueño con ser marinero.
Tener las noches de calma
la luna por compañera,
una guitarra en los brazos
y en la boca una habanera.
Yo quiero ser... marinero…
Поставио/ла: Valeriu Raut У: 2019-09-02
Последњи пут уредио/ла Valeriu Raut у 2020-08-11
Превод
Voglio essere marinaio
Voglio essere marinaio
di una barca colle vele bianche;
Dirigere la Regina del Vento
da padrona e capitana
Voglio, del cielo e del mare
essere il piccione viaggiatore,
Voglio cullarmi fra le onde
Al ritmo di una habanera
Non desidero ricchi tesori
ma solo una barca a vela
Sogno vele bianche
Sogno di essere un marinaio.
Vivere notti di tranquillità
la luna per compagna,
una chitarra tra le braccia
E sulle labbra una habanera
~~~
Voglio, del cielo e del mare
essere il piccione viaggiatore,
Voglio cullarmi fra le onde
Al ritmo di una habanera
Non desidero ricchi tesori
ma solo una barca a vela
Sogno vele bianche
Sogno di essere un marinaio.
Vivere notti di tranquillità
la luna per compagna,
una chitarra tra le braccia
E sulle labbra una habanera
Voglio essere... marinaio...
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Valeriu Raut | 4 године 7 months |
roster 31 | 4 године 7 months |
Поставио/ла: Viola Ortes У: 2019-09-15
Added in reply to request by roster 31
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Violaortes@gmail.com
Име: Viola Ortes
Улога: Editor
Допринос:1830 превода, 1 транслитерација, 278 songs, захваљено 4115 пута, решио/ла 906 захтева помогао/ла 229 корисника, транскрибовао 34 песама, додао/ла 42 идиома, explained 58 idioms, оставио/ла 567 коментара
Језици: матерњи италијански, Venetan, течно француски, енглески, шпански, Venetan, intermediate немачки, beginner португалски
Es una habanera nacida en Alicante el año 1969,
con música de Manuel Celdrán Riquelme
y letra de Vicente Más Martínez.
Arreglo de Manuel Pequeño,
director del grupo Son do Val