You'd Be Paranoid Too (If Everyone Was Out to Get You) (превод на руски)

превод на рускируски
A A

Ты Бы Тоже Был Параноиком (Если Бы Все Хотели Тебя Достать)

Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
 
Люди обращаются со мной, как с придурком,
Но я не пишу, когда веду машину, хотя (Приятно),
Хотя я не могу сказать, что все они ошибаются,
Потому что я до сих пор стелю солому под себя (Извините)
 
Я научился быть всегда на чеку.
Руки в карманах.
Один, но все равно в окружении.
Я дышу, я тону.
Я не спал несколько дней, но кто считает? Да.
 
Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
 
Может быть просто снять номер в отеле.
Зажигаю пару свечей.
Узнаю, что я отменен, черт.
Но я купил кучу конфет,
Столько, сколько мне могли дать.
Мой план Б.
Я могу просто сойти с ума, спрыгнуть с балкона.
Комната 103.
Да, это мое чистилище.
Да, пока я не покончу со всем этим (Дерьмом).
Упс, я немного помрачнел.
Да, все становится немного сложнее.
 
Я научился быть всегда на чеку.
Руки в карманах.
 
Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
 
Должен был быть момент, как у Бритни.
Но я успел избавится от этого.
Я получил то, что хотел,
Или по крайней мере я так думал.
Да, я немного маленькая сучка, так что?
Я мог бы обернуться и сказать какую-нибудь глупость, нет.
Должен был быть момент, как у Бритни.
И я успел избавиться от этого,
Избавиться.
 
Ты бы тоже был параноиком,
(Ты бы тоже был параноиком),
Если бы все, кого ты знал,
(Если бы все, кого ты знал, хотели достать тебя)
Хотели достать тебя.
Ты бы тоже был параноиком,
Если бы все, кого ты знал,
Хотели достать тебя.
(Если бы все хотели достать тебя)
 
Да, я немного маленькая сучка, так что? (Так что?)
Я мог бы обернуться и сказать какую-нибудь глупость, нет (Так что?)
Да, я немного маленькая сучка, так что?
Я мог бы обернуться и сказать какую-нибудь глупость, нет.
 
Хвала!

Пожалуйста, указывайте авторство, если берете перевод!!!
Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, нажмите "Спасибо"

Поставио/ла: Beautiful LifeBeautiful Life У: Уторак, 27/07/2021 - 14:57
енглески
енглески
енглески

You'd Be Paranoid Too (If Everyone Was Out to Get You)

Преводи за "You'd Be Paranoid ..."
руски Beautiful Life
Коментари
Read about music throughout history