Zalepi Svoyo Dulo (Залепи своё дуло) (превод на француски)

Реклама

Zalepi Svoyo Dulo (Залепи своё дуло)

Пятница, вечер, пробка,
Четыре часа без движенья.
Пытаюсь я слушать радио,
Но ты сидишь на соседнем сидении...
А я так устал за неделю,
А ты просто жаждешь общения
И посылаешь мне в ухо
Голосовые свои сообщения.
Про деньги на новую кухню,
Чтоб жить как нормальные люди,
Про деньги на новые туфли,
А так же про деньги на новые груди.
Твой голос в моих перепонках
Звучит мелодично и звонко,
И хочется нежно сказать
Глядя в родные глаза:
 
Залепи своё дуло,
Дай спокойно послушать Фриске.
Залепи своё дуло,
Носи свои старые сиськи.
Залепи своё дуло,
Ты им в ухе дыру мне продула.
Ради нашей с тобою любви,
Залепи.
 
А пробка похоже надолго,
И ты вспоминаешь про ванну.
Про то, что мы скоро затопим,
Соседку снизу, Марию Ивану.
И в принципе в нашей квартире
Стало жить не возможно,
А взять в ипотеку в банке
Другую сейчас совершенно не сложно.
И пусть для начального взноса
Машину продать мне придётся,
Зато навсегда твоя мама
Из Тулы к нам переберётся.
 
Залепи своё дуло,
Дай спокойно послушать Deep Purple.
Залепи своё дуло,
Пошла твоя мама в попу.
Закрой лица территорию,
Помадою обведённую.
Ради нашей с тобою любви,
Залепи, Залепи, Залепи.
Залепи своё дуло,
Дай хотя бы послушать новости.
Создай абсолютный вакуум.
В своей ротовой полости.
Ликвидируй отверстие в черепе
Поднятием нижней челюсти.
Ради нашей с тобою любви,
Залепи.
 
Солнце зашло за пробку.
И ты говоришь мне, что купим
Тебе мы на день рождение
На все сбереженья мои Mini Cooper.
Но мне это всё надоело
И я оборвал тебя смело
И громко тебе сказал,
Глядя прямо в глаза:
 
Я люблю тебя милая,
Ты сегодня такая красивая.
Ласточка ты моя вешняя,
Солнышко ты моё нежное.
Оленёнок ты мой пушистенький,
Незабудка моя синеглазая.
Ради нашей с тобою любви:
Я живу.
И залепил своё дуло.
Я залепил своё дуло.
Ради нашей с тобою любви,
Залепил...
 
Поставио/ла: Konstantin MironovKonstantin Mironov У: Уторак, 17/09/2019 - 09:32
превод на францускифранцуски
Align paragraphs
A A

Ferme ta gueule

Vendredi soir, embouteillage
Quatre heures sans mouvement
J’essaie d’écouter la radio
Mais tu es sur le siège d’à côté…
Je suis si fatigué de cette semaine
Mais tu as soif de conversation
Et tu m’envoies dans l’oreille
Tes messages vocaux
Sur l’argent pour la nouvelle cuisine
Pour qu’on vive comme des gens normaux
Sur l’argent pour tes nouvelles chaussures
Et sur l’argent pour tes nouveaux seins
Ta voix dans mes tympans
Résonne mélodiquement
Et j’ai envie de te dire tendrement
En regardant tes yeux chéris :
 
Ferme ta gueule
Laisse-moi écouter Friske1 en paix
Ferme ta gueule
Garde tes vieux seins
Ferme ta gueule
Tu m’as fait un trou dans l’oreille avec
Au nom de notre amour
Ferme-la
 
L’embouteillage va apparemment durer longtemps
Et tu te rappelles la baignoire
Et qu’on va bientôt inonder
La voisine d’en-dessous, Maria Ivana
Et qu’en fait notre appartement
Est devenu invivable
Et que maintenant prendre à la banque
Une deuxième hypothèque, ce n’est pas difficile
Et comme premier versement
Je n’aurai qu’à vendre la voiture
Sinon ta mère viendra
De Toula vivre avec nous pour toujours
 
Ferme ta gueule
Laisse-moi écouter Deep Purple en paix
Ferme ta gueule
Que ta mère aille se faire voir
Ferme la région de ton visage
Entourée de rouge à lèvre
Au nom de notre amour
Ferme-la, ferme-la, ferme-la
Ferme ta gueule
Laisse-moi au moins écouter les infos
Crée un vide absolu
Dans ta cavité buccale
Supprime l’ouverture dans ton crâne
En relevant ta mâchoire inférieure
Au nom de notre amour
Ferme-la
 
Le soleil s’est couché sur les embouteillages
Et tu me dis qu’on va t’acheter
Pour ton anniversaire
Une Mini Cooper avec toutes mes économies
Mais moi j’en ai marre de tout ça
Et je t’ai interrompue courageusement
Et je t’ai dit à voix haute
En te regardant droit dans les yeux :
 
Je t’aime, ma chérie
Tu es si belle aujourd’hui
Tu es mon hirondelle de printemps
Mon soleil tendre
Mon faon tout doux
Mon myosotis aux yeux bleus
C’est pour notre amour
Que je vis
Et j’ai fermé ma gueule
J’ai fermé ma gueule
Au nom de notre amour
Je l’ai fermée…
 
  • 1. Janna Friske est une chanteuse de pop russe.
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: MutreMutre У: Уторак, 21/01/2020 - 11:24
Added in reply to request by Olga CapitaineOlga Capitaine
Више превода за "Zalepi Svoyo Dulo ..."
француски Mutre
Idioms from "Zalepi Svoyo Dulo ..."
Коментари