• Takahashi Yoko

    残酷な天使のテーゼ (OP Ver.)

    превод на румунски

Објави
Font Size
јапански
Оригинални текстови

残酷な天使のテーゼ (OP Ver.)

残酷な天使のように
少年よ 神話になれ
 
青い風がいま
胸のドアを叩いても
私だけをただ見つめて
微笑んでるあなた
そっとふれるもの
もとめることに夢中で
運命さえまだ知らない
いたいけな瞳
 
だけどいつか気付くでしょう その背中には
遥か未来 めざすための 羽根があること
 
残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて輝く
少年よ 神話になれ
 
румунски
Превод

Dizertația unui Înger Indiferent

Precum un înger cărui îi este indiferent
Hai, băiete, devină o legendă!
 
Bate un vânt pe cerul înalt,
se avântă la ușa spre inima ta,
dar tu stai și privești, nimic nu ai de spus,
pe buze doar ai un zâmbet.
Simți că ești atins de ceva
Alegi să tot cauți ce ar putea fi
Naivitatea ți-a luat ochii de pe soarta
pe care nici nu o înțelegi.
 
Într-o zi, poate vei afla că ceea ce duci ca povară mereu
sunt aripi ce te vor duce fără efort spre un viitor luminos.
 
Dizertația unui înger indiferent
își va lua zborul de pe un pervaz cu flori
Cu o patimă ce arde cu flăcări înalți,
dacă alegi amintirile să le arunci.
Cuprinde cerul și totul ce acoperă
Hai, băiete, devină o legendă!
 
Коментари