Zaubermond (превод на француски)

Реклама
превод на францускифранцуски
A A

Lune magique

Ta bouche est tout près (de la mienne).
Des yeux de lumière,
Un regard dans l'âme,
La glace se brise,
Des étoiles de feu tombent sur nous ici-même,
Ne sens-tu pas cela?
Et j'ai pensé cela très fort.
 
Lune magique, c'est la magie de la nuit,
Lune magique,
Plus d'un sentiment s'éveille
Et je me donne entièrement à toi
Car je vis pour cette danse
Un amour
Qui ne s'en ira jamais.
 
Promet-moi le monde,(la lune)
Tout ce qui compte,
Aujourd'hui, je veux le sentir:
J'ai atteint mon but.
Des étoiles de feu tombent sur nous ici-même,
C'est toi qui est ma destinée.
Et j'ai pensé cela très fort.
 
Lune magique, c'est la magie de la nuit,
Lune magique,
Plus d'un sentiment s'éveille
Et je me donne entièrement à toi
Car je vis pour cette danse
Un amour
Qui ne s'en ira jamais.
 
Passion signifie courage, la passion c'est l'honnêteté qu'on vit Et qui nous porte comme un vol vers les étoiles, dans les lointaines contrées célestes"
 
Lune magique, c'est la magie de la nuit,
Lune magique,
Plus qu'un sentiment s'éveille
Et je me donne entièrement à toi
Car je vis pour cette danse
de cet amour
Qui ne s'en ira jamais.
 
Поставио/ла: alain.chevalieralain.chevalier У: Понедељак, 09/12/2019 - 12:09
немачкинемачки

Zaubermond

Више превода за "Zaubermond"
француски alain.chevalier
Коментари
Natur ProvenceNatur Provence    Понедељак, 09/12/2019 - 12:25

La lune est très proche--> ta bouche est...
Ne sens-tu pas cela? Ai-je pensé cela très fort?--> c'est une phrase: J'ai pensé très fort (ou haut) : Ne sens-tu pas cela.
"Plus d'un sentiment s'éveille"--> à mon avis: "plus qu'un sentiment..".
"Car je vis pour cette danse Un amour" -->.." danse d'un amour"

"La passion donne du courage et nous vivons une honnêteté
Qui nous emmène divinement loin, comme dans un vol vers les étoiles."
Malheureusement, c'est mécompris.
c'est plutôt dans ce sens: "Passion signifie courage, passion c'est l'honnêteté qui se vit , qui nous porte comme un vol vers les étoiles dans les lointaines célestes"

alain.chevalieralain.chevalier    Понедељак, 09/12/2019 - 12:49

Bonjour,
Merci beaucoup pour ton aide.
à bientôt !