Olta Boka - Zemrën e lamë peng (превод на шпански)

превод на шпански

Arriesgamos Nuestros Corazones

El reloj hace tic-tac como un corazón,
El reloj avanza rápido sin nada que lo detenga,
Te robaste mi tiempo de vida
La frialdad de tú voz se apoderó de mi corazón
Cubriendo hasta el último rincón de amor.
 
Oh, oh,
Ahí fue donde las manos del tiempo se detuvieron.
 
Nosotros día tras día,
Latido tras latido buscabamos en vano
El reloj perfecto de un corazón
Que nunca pudo ser.
 
Nosotros noche tras noche,
Latido tras latido nos distanciabamos,
Sin importar que, no lo logramos,
Porque ambos arriesgamos nuestros corazones
Oh...
 
El reloj hace tic-tac como un corazón,
El reloj avanza rápido sin nada que lo detenga,
Te robaste mi tiempo de vida
La frialdad de tú voz se apoderó de mi corazón
Cubriendo hasta el último rincón de amor.
 
Oh, oh,
Ahí fue donde las manos del tiempo se detuvieron.
 
Nosotros día tras día,
Latido tras latido buscabamos en vano
El reloj perfecto de un corazón
Que nunca pudo ser.
 
Nosotros noche tras noche,
Latido tras latido nos distanciabamos,
Sin importar que, no lo logramos,
Porque ambos arriesgamos nuestros corazones
Oh...
 
 
Поставио/ла: SorcererDannu13 У: Петак, 27/06/2014 - 21:29
Last edited by SorcererDannu13 on Четвртак, 11/02/2016 - 09:33
албански

Zemrën e lamë peng

Коментари