Жизнь - это не "стояние на месте" (Zhizn' - eto ne "stoyaniye na meste") (превод на пољски)

Жизнь - это не "стояние на месте"

Жизнь - это не "стояние на месте" -
Бег ВВЕРХ по экскалатору, что едет ВНИЗ!
И хорошо бежать хоть с кем-то вместе
От дряни той, что называют "жизнь"
 
Поставио/ла: Marica NicolskaMarica Nicolska У: Субота, 28/07/2018 - 19:53
превод на пољскипољски
Align paragraphs

Życie - ono nie "staje w miejscu"

Życie - ono nie "staje w miejscu"
Biegnie ku górze po schodach ruchomych, które jadą w dół
I dobrze jest biec, aczkolwiek razem z kimś
Z dala od tamtego syfu, które nazywa się "życiem"
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: GreffdGreffd У: Петак, 23/07/2021 - 09:07
Added in reply to request by Marica NicolskaMarica Nicolska
Last edited by GreffdGreffd on Субота, 24/07/2021 - 13:21
Коментари
Read about music throughout history