Tranquilos, en formación,
los pajaros volan hacia el sur,
se remontan con el viento
hacia el sol.
El mundo se queda atrás,
la melancolía se instala de día como de noche.
Un tiempo se acaba
y hace espacio para algo nuevo.
Todo lo que es bello
cede al tiempo una vez,
como una flor que se abre
bajo el sol de la gratitud.
Entre la luz y la oscuridad,
mientras amábamos y vivíamos la vida,
reímos y bailamos,
nos sentimos inmortal.
Entre la luz y la oscuridad
cambiaste tanto en mí,
aún eres parte de mi vida.
Resulta difícil al destino
entre la luz y la oscuridad.
Me regalaste las amistad
que experimenté a través de ti.
Nunca pensé a ningum final,
el futuro parecía al alcance de la mano.
Todo lo que es bello
se acaba desgraciadamente demasiado rapidamente
Comme un amigo que de repente se va
Lo que queda es la gratitud.
Entre la luz y la oscuridad,
mientras amábamos y vivíamos la vida,
reímos y bailamos,
nos sentimos inmortal.
Entre la luz y la oscuridad
cambiaste tanto en mí,
aún eres parte de mi vida.
Resulta difícil al destino.
Tranquilos, en formación,
te vemos después
te vas remontando con el viento
en pensamiento estamos contigo.
Entre la luz y la oscuridad
cambiaste tanto en mí,
nuestra corazón lleva tu sonriso
tanta gratitud queda átras.
Entre la luz y la oscuridad,
entre la luz y la oscuridad,
tanta gratitud queda átras.
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.