À demi pardonnée ( översättning till turkiska)

Reklam
översättning till turkiska turkiska
A A

Yarım af

Duruyoruz,dinleniyoruz
Çok az his var üzerinde
Nasıl kayma ama
Çok fazla çürük iki kelime
Nedeni nasıl bulunur?
Kalbe dokunduğunda
 
Biz her zaman yarı yoldayız
Her şeyin ortasında
Ya da hiçbir şeyin ortasında
Şaraplarımıza su koyarız
Acılarımızı gülümseme sarsın diye
Biz sadece gördüğümüzü söylüyoruz
 
İtiraf edilmeli ki biz birbirimizi sevmiyoruz
Önce kimin ayrılacağını söyle
Birbirimizi sevmiyoruz
İtiraf edilmeli bu
Ama benim hatamın ise
Yarısı affedildi
Eh eh
Yarısı affedildi
Eh eh
 
Aşağı inmemizi istediğiniz yol
Kendini savunmanın amacı nedir ki
Herşey bittiyse eğer
Artık şaşırabiliriz değil mi?
Ama askıya almalı mıyız?
Geçmişin iplerini..
 
İtiraf sırasında
Mutsuz değiliz
Daha da kötüsü,
Biz her zaman aradayız
Ateşi bulmak zor
Yakarız ama sadece biraz
 
İtiraf edilmeli ki biz birbirimizi sevmiyoruz
Önce kimin ayrılacağını söyle
Birbirimizi sevmiyoruz
İtiraf edilmeli bu
Ama benim hatamın ise
Yarısı affedildi
Eh eh
Yarısı affedildi
Eh eh
 
Duruyoruz, dinleniyoruz
Kapılar kapalı olduğunda
Neden etrafında dönmüyorsun?
Dikenler ve güller arasındayız
Birbirimize karşı çıktıkça birbirimizi sevmeli mi
Yoksa nefret mi etmeliyiz?
 
İtiraf edilmeli ki biz birbirimizi sevmiyoruz
Önce kimin ayrılacağını söyle
Birbirimizi sevmiyoruz
İtiraf edilmeli bu
Ama benim hatamın ise
Yarısı affedildi
Eh eh
Yarısı affedildi
Eh eh(x2)
 
Inskickad av DreamerdkDreamerdk Tis, 18/09/2018 - 05:10
Anmärkning:

Valla fransizca filan bildigim yok netten arastirdim kendimce uygun ceviriyi koymaya calistim ijwirjworjaorn hadi bir fransizca bilen koca yigit ciksin da duzgun cevirsin allasen.

franskafranska

À demi pardonnée

Fler översättningar av "À demi pardonnée"
turkiska Dreamerdk
Alma (France): Topp 3
Kommentarer