És la Moreneta ( översättning till franska)

Reklam
katalanska

És la Moreneta

És la Moreneta
La fe del poble català:
L'estel del seu camí,
L'afany dels seus amors!
De l'Escolania
La veu, al cel, hi han escoltat;
I el sò de l'oració
Ressona per tot Montserrat.
 
Tota la muntanya
Et volta donant-se les mans;
Sardana de l'amor
D'un poble de cristians!
Sona la tenora,
No sé què tenen els seus cants...
Vetlleu, Senyora,
Pels catalans!
 
És la Moreneta
La fe del poble català:
L'estel del seu camí,
L'afany dels seus amors!
De l'Escolania
La veu, al cel, hi han escoltat;
I el sò de l'oració
Ressona per tot Montserrat.
 
Tota la muntanya
Et volta donant-se les mans;
Sardana de l'amor
D'un poble de cristians!
Sona la tenora,
No sé què tenen els seus cants...
Vetlleu, Senyora,
Pels catalans!
 
Inskickad av MetodiusMetodius Tor, 05/12/2019 - 21:41
Anmärkning:

"La Moreneta" (The Swarthy One) is the name traditionally given in Catalonia to Our Lady of Montserrat (the Principality's Patron Saint, alongside Saint George). Interestingly enough, the image belongs to a long tradition of Black Madonnas that has existed in Europe since the beginning of Christianity, all over Europe.

översättning till franska franska
Align paragraphs
A A

C'est la Moreneta

C'est la 'Moreneta'
La foi du peuple catalan :
L'étoile qui guide son chemin,
La passion de ses amours!
De l'Escolania (le chœur d'hommes),
Les voix ont été écoutées dans les cieux
Et le son de la prière
Résonne sur tout le massif de Montserrat.
 
Toute la montagne
Et tout autour, en se donnant la main;
La Sardana de l'amour
D'un peuple de chrétiens!
Résonne, Tenora, l'hymne catalan,
Je ne sais pas de quoi parlent tes chants...
Notre Dame, regarde-les,
Tous les Catalans!
 
C'est la 'Moreneta'
La foi du peuple catalan :
L'étoile qui guide son chemin,
La passion de ses amours!
De l'Escolania (le chœur d'hommes),
Les voix ont été écoutées dans les cieux
Et le son de la prière
Résonne sur tout le massif de Montserrat.
 
Toute la montagne
Et tout autour, en se donnant la main;
La Sardana de l'amour
D'un peuple de chrétiens!
Résonne, Tenora, l'hymne catalan,
Je ne sais pas de quoi parlent tes chants...
Notre Dame, regarde-les,
Tous les Catalans!
 
Inskickad av alain.chevalieralain.chevalier Fre, 06/12/2019 - 09:40
Fler översättningar av "És la Moreneta"
Kommentarer