Întoarce-te în somn ( översättning till franska)

Reklam
rumänska

Întoarce-te în somn

Întind mâna.. nu mai eşti aici..
Voci din urmă-mi spun
"N-ai de ce să te ridici"-de ce să te ridici?
Ea nu-i aici... intră-n sistem, vino, haide intră..
Închid ochii... mă întorc in vis
Lumea nu e.. nu-i aşa cum a promis...
Mă-ntorc la tine-n vis
Vino-n sistem, vino, haide intră...
Fii cu mine, fii atunci când mă trezesc
N-am curaj de unul singur să păşesc...
Întoarce-te în somn... întoarce-te când dorm /bis
Vino-n sistem, vino, haide, intră...
Vino-n sistem...
 
Făra chipuri-sunt doar un costum
Pune zgarda, eşti deja pe drumul bun!
Vino-n sistem, vino haide intră...
Gesturi false-par sofisticaţi...
Gol în minte, gol în suflet, gol în ochii goi, ciudaţi...
Eşti în sistem...
Vino-n sistem... vino, haide, intră...
Fii cu mine, fii atunci când mă trezesc
N-am curaj de unul singur...
Sa păşesc...
Întoarce-te în somn...
Întoarce-te când dorm... /bis
Vino, haide intră în sistem...
Întoarce-te în somn..
Întoarce-te când dorm...
 
Fara vise-n-ai neîmpliniri...
N-ai speranţe, n-ai dezamăgiri, nu n-ai...
Eşti în sistem, vino-n sistem, vino haide, intră...
Băi legumă, nu te revolta!
Ce idei, ce gânduri, stai cuminte
Stai în banca ta!
Eşti în sistem, vino-n sistem...
Vino, haide intră...
Fii cu mine, fii atunci când mă trezesc
N-am curaj de unul singur... să păşesc
Întoarce-te în somn...
Întoarce-te când dorm /bïs
Întoarce-te când dorm...
 
Inskickad av Nora_DNora_D Ons, 12/06/2013 - 08:45
översättning till franska franska
Align paragraphs
A A

Reviens dans mes rêves

Je tends la main … tu n’es plus près de moi…
J’entends des voix derrière
« Il n'y a pas de raison de se lever » – pourquoi le faire ?
Elle n’est pas là… entre dans le système, viens, allez, entre…
Je ferme les yeux… je reviens au rêve…
Le monde n’est pas… n’est pas ce qu’on m’a promis
Je te retrouve dans mon rêve
Rejoins le système, viens, allez, entre…
Quand je me réveille, sois à mes côtés,
Tout seul, je n’ai pas le courage de marcher…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
Rejoins le système, viens, allez, entre…
Rejoins le système…
 
Pas de visages – ils sont juste un costume,
Mets-toi une laisse – tu es déjà sur la bonne voie !
Rejoins le système, viens, allez, entre…
Des gestes faux – ils semblent sophistiqués…
Vide dans la tête, vide dans le cœur, vide dans les yeux vides, aliénés…
Tu es dans le système…
Rejoins le système, viens, allez, entre…
Quand je me réveille, sois à mes côtés,
Tout seul, je n’ai pas le courage de marcher…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
Viens, rejoins le système…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
 
Sans rêves, tu ne connaîtras non plus le chagrin…
Ni l’espoir, ni la déception, rien…
Tu es dans le système…
Rejoins le système, viens, allez, entre…
Ecoute-moi légume, ne te révolte pas,
Laisse tomber les idées, les pensées, reste à ta place
Tranquillement…
Tu es dans le système…
Rejoins le système, viens, allez, entre…
Quand je me réveille, sois à mes côtés,
Tout seul, je n’ai pas le courage de marcher…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
Reviens dans mes rêves… reviens quand je dors…
 
Inskickad av Nora_DNora_D Ons, 12/06/2013 - 08:47
Fler översättningar av "Întoarce-te în somn"
franska Nora_D
Florin Chilian: Topp 3
Idioms from "Întoarce-te în somn"
Kommentarer