Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • M.J.A.V.

    Čakam → översättning till kroatiska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Čakam

Dan od sonca se poslovi,
zadnji žarek noč odpira.
Ta večer se kot cvet razpre,
polno je srce nemira.
So prevzeli ga zvoki ti,
skozi špranje vrat zvenijo.
Ti zaspati več ne puste,
me v začaran svet podijo.
 
Čakam in upam,
naj se odprejo vrata še to noč.
Da me pogledaš,
morda se nasmehneš na skrivaj,ljubim te.
 
So poletne noči odšle,
z njimi glas in tvoj obraz.
Še te srečam kdaj tu in tam,
a nem odmev mi govori.
Naj pustim ta začaran svet,
naj pozabim glas njegov.
A srce ljubi ga še bolj,
še vedno sanja,čaka,upa.
 
Čakam in upam,
naj se odprejo vrata še to noč.
Da me pogledaš,
morda še poljubiš,zdaj ti veš,ljubim te.
 
Čakam in upam,
naj se odprejo vrata še to noč.
Da me pogledaš,
morda še poljubiš,zdaj ti veš,ljubim te.
Ljubim te.
 
Översättning

Čekam

Dan od sunca se oprašta,
Posljednja zraka otvara noć.
Ove večeri prostira se kao cvijet,
srce je puno nemira.
Preuzeto je od zvukova,
Koji zvuče kroz vrata.
Ne daju mi spavati,
tjeraju me u začarani svijet.
 
Čekam i nadam se,
neka se vrata otvore ove noći.
Da me pogledaš,
možda se osmjehneš tajno, volim te.
 
Otišle su ljetne noći,
sa njima glas i tvoje lice.
Još uvijek te sretnem tu i tamo,
ali njem odjek kaže mi.
Da ostavim taj začarani svijet,
dda zaboravim njegov glas.
Ali srce ga jos više voli,
još uvijek sanja, čeka, nada.
 
Čekam i nadam se,
Da se otvore vrata ove noći.
Da me pogledaš,
možda poljubiš, sad ti znaš, volim te.
 
Čekam i nadam se,
Da se otvore vrata jos ove noći.
Da me pogledaš,
možda poljubiš, sad ti znaš, volim te.
Volim te.
 
Kommentarer