Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Κατερίνα → översättning till serbiska

Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Katarina..

Za mene si nešto uzvišeno
Znam kako je plakati samo od prestiža
Znam kako je na kraju beskorisno
Ali ću otići daleko od tebe na jedno mnogo gore mesto
Nadam se da me se sećaš sada i onda
Praktično znam kako ćeš me pamtiti
Kao lošu uspomenu koja ti je dolazila noću kako bi ti držala ruku da ne budeš uplašena
Pre tri godine zaljubio sam se u tebe
Mogu ti reći da sam bio zbunjen
Gledao sam tvoje oči 3 minute, vežba da se ne nasmejemo je razlog zbog kog sam postao opčinjen
Ali nisu me opčinile tvoje oči
Moram to da kažem
Video sam tvoju dušu u njima
Zajebi, imaš najdivniju dušu koju sam ikada video
Ne slušaš njihovo vulgarno mišljenje
I samo se seti da te nikada nisam psovao
Čak ni kada sam bio ljut, treba to da znaš
Umesto toga psovao sam sebe jer nisam učinio ništa dok si patila
To me još uvek proganja
Ako sam pravio sranja oprosti, oprosti mi
I dalje te volim
Još uvek si i zauvek ćeš biti deo mene
Koliko noći sam bio na ivici?
Koliko noći sam bio u parku da ne bih razmišljao o tebi?
Koliko? Pogledaj propalicu
Nema šanse da ću se vratiti tamo ponovo
Zajebi taj dan na stepenicama
Govorio sam ti šta osećam, nisi me gledala u oči
Uopšte me nisi gledala i nisam mogao da udahnem
**** ****u , plakao sam 2 meseca
Ili kasnije na žurci, sećaš se?
Sećaš se? Kada sam ti rekao istinu
Nisi mi verovala, mislila si da ću doći ako budeš plakala
I slagati ti pravo u lice
Onda sam počeo sa najgorom navikom
Napokon znaš istinu
Uništio sam sebe to jebeno veče, napokon sam rekao, rekao
 
Nikada te nisam lagao
I šta god sam radio, nisam radio samo zbog predstave
Još uvek te volim i šta god sam napisao
Treba da znaš da je sve o tebi, Katarina.. (x2)
 
Ne razumeš me, ali ako ipak shvataš
Razgovaraj sa mnom sada kad imaš vremena
Sutra ću nestati iz tvog života jednom za zauvek
Možda ćeš onda početi da ceniš šta mi značiš (x2)
 
Da li razumeš šta ti govorim?
Kako da ne budem ljut kad sam mesecima
Bio neko kog niko ne zove
Plakao sam na dnu sam
Verujući da sam učinio nešto pogrešno
Nikad nisam sebe stavio na prvo mesto, nikad
I dalje se sećam svakog svog stiha
Svaki stih je jedna od suza
Koju sam pustio ali ti nikada nisi naučila, nikada
I kada si rekla da ti se sviđaju moje pesme
Nikada nisam osetio tako nešto ranije
To je kao da prihvataš deo onog šta osećam
I nemam nameru da smanjujem to
I da, imam mentalnih problema
Raskinuo sam sa 3 devojke posle tebe
Zato što sam tražio nešto tvoje u njima
Ali neke stvari su jednostavno nemoguće
Koliko puta sam čuo od drugih "nije vredna"
"Ona je prostitutka" rekli su, "i kučka"
Nije me briga šta kažu
I dobro znaš moju ljubav
Onda sam ih sve odbio
Ako bih trebao da kažem svoju zadnju reč tebi
Stvarno ne znam šta prvo da kažem
Predstavljala si 3 godine mog života i
Učinila me onim što sam, hvala ti za to
 
Nikada te nisam lagao
I šta god da sam radio, nisam radio samo zbog predstave
Još uvek te volim i ono što sam napisao
Treba da znaš da je sve o tebi, Katarina.. (x2)
 
Ne razumeš me, ali ako ipak shvataš
Razgovaraj sa mnom sada kad imaš vremena
Sutra ću nestati iz tvog života jednom zauvek
Možda ćeš onda početi da ceniš šta mi značiš (x2)
 
I možeš da misliš kako sam hiberboličan oko toga
Ali svaka pesma koju sam napisao je o tebi..
Da znaš.
 
Rekao sam nema više pesama
Ali pesme nikada ne prestaju
Ti si bila pesma, predstavljala si talase
Bila si "zauvek" mom "ovde"
Bila si mi jedini pratilac noćima
Moja potisnuta emocija, postojala si mi u mislima
Bila si plavo moga neba
Izmaglica koja me je mučila mesecima
Bila si "pali smo" u "brzo"
"Milion" u "očima"
Iza dijamantske suze osećanja koja sam osetio
Kriju se u ostalih milion pesama
Ne mogu da pišem dovoljno dobro
Da podržim tvoj oblik, mnogo je uznemirujuće
Rekli su mi da me tretiraš kao smeće
Rekao sam im sa samopouzdanjem da ćeš se promeniti
Ako si ikada osećala nešto prema meni
Skoro sam pao i izgubio to u ćošku
Iako sam bio prijatan ili će prevara
Doći da me oslobodiš ovog beskrajnog ropstva
Znam da je to sranje i žao mi je
Ali u noći kada sam pao nisi mi pružila ruku
Pređi preko toga zauvek
Moja zvezda padalica će biti i tvoja
 
Nikada te nisam lagao
I šta god sam radio, nisam radio samo zbog predstave
Još uvek te volim i šta god sam napisao
Treba da znaš da je sve o tebi, Katarina.. (x2)
 
Ne razumeš me, ali ako ipak shvataš
Razgovaraj sa mnom sada kad imaš vremena
Sutra ću nestati iz tvog života jednom zauvek
Možda ćeš onda početi da ceniš šta mi značiš (x2)
 
Originaltexter

Κατερίνα

Låttexter ( grekiska)

Kommentarer