Euxaristw polu
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Του φτωχού ο πόνος
Στη φτώχεια γνωριστήκαμε,
στη φτώχεια αγαπηθήκαμε,
μα τώρα για έναν πλούσιο
σκληρά μ’ έχεις προδώσει,
μα όσο σ’ ένιωσα εγώ,
κανείς δε θα σε νιώσει.
Του φτωχού, αχ! του φτωχού τον πόνο,
ο φτωχός, ο φτωχός τον νιώθει μόνο.
Τα όνειρα μου γκρέμισες,
βαθιές πληγές με γέμισες,
μα στα παλάτια που θα μπεις,
θα σε κοιτούν σαν ξένη,
κανείς εκεί δε θα βρεθεί
να σε καταλαβαίνει.
Του φτωχού, αχ! του φτωχού τον πόνο,
ο φτωχός, ο φτωχός τον νιώθει μόνο.
Αν κλάψουνε τα μάτια σου
στα νέα τα παλάτια σου,
στο φτωχικό καλύβι μου
με θάρρος γύρνα πίσω
και τότε πάλι εγώ ο φτωχός
θα σε παρηγορήσω.
Του φτωχού, αχ! του φτωχού τον πόνο,
ο φτωχός, ο φτωχός τον νιώθει μόνο.
Inskickad av xristos.11. 2016-06-27
Översättning
The poor's pain
We met in poverty
We loved (each other) in poverty
But now for a rich (one)
You have betrayed me hard
But as much as I felt you,
no one will ever feel you.
The poor's, ah! The poor's pain,
The poor, the poor only feels it.
You destroyed my dreams,
You filled me with deep wounds,
but in the palaces you'll enter,
You will be looked as a stranger,
No one will be there
To understand you.
The poor's, ah! The poor's pain,
The poor, the poor only feels it.
If your eyes cry
in your new palaces,
in my poor shack
with bravery come back
and then, me, the poor
I will comfort you.
The poor's, ah! The poor's pain,
The poor, the poor only feels it.
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
xristos.11. | 7 år 9 månader |
Inskickad av your_hannibal 2016-06-28
Added in reply to request by xristos.11.
✕
Stelios Kazantzidis: Topp 3
1. | Έφυγε (Efyge) |
2. | Βραδιάζει (Vradiázei) |
3. | Το τελευταίο βράδυ μου (To Teleftaio Vrady Mou) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Hello, friend.
Namn: Fotini
Roll: Master
Bidrag:506 översättningar, 9 transliterations, 222 låtar, tackad 2258 gånger, har uppfyllt 118 begäranden, har hjälpt 33 medlemmar, har transkriberat 22 låtar, added 32 idioms, explained 15 idioms, har lämnat 297 kommentarer
Språk: modersmål grekiska, behärskar engelska, beginner tyska, grekiska (klassisk), latin
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.
If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!