Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Два орла

Над дорогой боевой моей
В высоте орлуют два орла
И один из них ночей черней,
У другого белые крыла.
 
Если чёрный нынче победит,
Мне в бою не выдержать и дня,
Если белый в битве устоит,
Значит встретит милая меня.
 
Если воин бреется -
Значит он надеется
На любовь надеется -
Значит будет жить.
 
Может прямо лучше не идти,
Отсидеться где-то в стороне,
Но другого нет у нас пути
Без защитников не жить стране.
 
Наши предки долгие века
Лили кровь за эти рубежи
Не иссякнет Родина пока
Будут в бой мужчины уходить.
 
Если воин бреется -
Значит он надеется
На любовь надеется -
Значит будет жить.
 
Если воин бреется -
Значит он надеется
На любовь надеется -
Значит будет жить.
 
Над дорогой Родины моей
Шелест крыльев - битве нет конца.
Только знамя не должно упасть,
Сын подхватит знамя у отца.
 
Если воин бреется -
Значит он надеется
На любовь надеется -
Значит будет жить.
 
Если воин бреется -
Значит он надеется
На любовь надеется -
Значит будет жить.
 
Над дорогой боевой моей
В высоте орлуют два орла
И один из них ночей черней,
У другого белые крыла.
 
Översättning

Два орла (Két sas)

A harctéri útjaim fölött
A magasban két sas egymással küzd,
Korom éjnél sötétebb az egyik
Másiknak a szárnya fehér.
 
Ha ma a fekete győz,
A csatában egy napot se bírnék,
Ha a fehér a harcban helytáll,
Kedvesemmel találkozunk még.
 
A harcos borotválkozik-
Azt jelenti – bizakodik,
A szerelemben bízik –
Tehát életben marad.
 
Talán nem egyenesen kell hogy menjek
Valahol biztos helyen elbújnék,
De más út nekünk nincs,
Nem tud élni országunk védők nélkül.
 
Őseink hosszú évszázadokon át
Vérüket ontották ezekért a földekért
Még nem merül ki addig a Hazánk
Amíg harcba indulnak a férfiak.
 
A harcos borotválkozik-
Azt jelenti – bizakodik,
A szerelemben bízik –
Tehát életben marad.
 
A harcos borotválkozik-
Azt jelenti – bizakodik,
A szerelemben bízik –
Tehát életben marad.
 
A Hazám útjai fölött
Szárnycsapkodás – végtelen a harc.
Csak a zászlónak nem szabad leesni,
Fiának vinni kell tovább.
 
A harcos borotválkozik-
Azt jelenti – bizakodik,
A szerelemben bízik –
Tehát életben marad.
 
A harcos borotválkozik-
Azt jelenti – bizakodik,
A szerelemben bízik –
Tehát életben marad.
 
A harctéri útjaim fölött
A magasban két sas egymással küzd,
Korom éjnél sötétebb az egyik
Másiknak a szárnya fehér.
 
Vänligen hjälp till att översätta "Два орла"
Collections with "Два орла"
Kommentarer