You' ve made a bad translation and posted stupid comments because you don't know the Russian language.
А потом прощались is wrong. "А потом, прощаясь, каждый из вас подходил ко мне одному".
Почему вы - друзья is wrong. "Почему вы, друзья, лишь во мне одном?"
И последний из друзей проводил мой дом = the last of my friends left my home
This song is about loneliness, not about "diners".
This is a right translation. This song is called Моим друзьям.
https://lyricstranslate.com/ru/my-friends-lyrics.html
Open to suggestions to improve the translation