Ezlədem serle küzləreñ (Эзләдем серле күзләрең) ( översättning till ryska)

Advertisements
Tatariska

Ezlədem serle küzləreñ (Эзләдем серле күзләрең)

Серләремне әйтермен дип,
Сиңа гына сөйләрмен дип
Хыялымда күпме йөрттем
Кайчан да бер килерсең дип
Яннарымда йөрерсең дип
Гомерем буе сине көттем
 
Эзләдем серле күзләрең
Шаян серле күзләрең
Сиңа гына назлы сүзләрем
Шушы меңнәр арасыннан
Бары сине генә эзләдем
 
Саф хисләрем түгелер дип
Кешеләргә сизелер дип,
Сүз әйтергә сиңа кыймадым
Януларым чын булыр дип
Көюләрем хак булыр дип
Сөю чәчкәләрен җыйнадым
 
Сиңа булган хисләремне
Әйтеләсе сузлэремне
Моңлы җыр теленә күчердем
Өзәсең үзәкләремне,
Сагышларга түзәргәме
Бәхетемне синдә күрдем
 
Inskickad av RaushaniaRaushania Sön, 10/03/2019 - 23:29
översättning till ryska
Align paragraphs
A A

Искала твои таинственные глаза

Что свои тайны расскажу,
Только тебе расскажу
Столько в мечтах своих хранила
Что когда-нибудь да придёшь
Рядом со мной будешь,
Всю жизнь тебя я ждала
 
Искала твои таинственные глаза
Твои озорные таинственные глаза
Только для тебя мои нежные слова
Среди этих тысяч людей,
Только тебя одного я искала
 
Что мои чистые чувства перельются во мне,
Что люди заметят их,
Слова сказать не решалась
Надеясь, что сияние моё будет настоящим,
Что песни мои будут искренними,
Цветы любви я срывала
 
Свои чувства к тебе,
Слова к тебе
Перевела я на душевный язык песни
Разрываешь моё сердце,
Терпеть ли мне тоску,
Ведь в тебе я увидела своё счастье
 
Inskickad av RaushaniaRaushania Mån, 11/03/2019 - 14:34
Kommentarer