-
Я не вірю тобі → översättning till engelska
3 översättningarengelska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Я не вірю тобі
На пероні поміж юрби, серед моря людських тривог,
Так нежданно зустрілись ми – знову доля звела нас двох.
І не знаємо, що сказать, і не в силі знайти слова,
А в душі лише біль образ, а на серці печаль одна.
Я не вірю тобі,
Я не вірю собі,
Я не вірю очам,
Я не вірю словам.
Той загублений дивний світ, той непізнаний рай землі,
Серед тисячі довгих літ, лиш наснився тобі й мені.
Так невпинно минає час і ніщо не повернеш знов,
На пероні поміж юрби провели ми свою любов.
Я не вірю тобі,
Я не вірю собі,
Я не вірю очам,
Я не вірю словам.
Inskickad av algebra 2010-10-04
Översättning
I don’t believe you
On the railway platform in the crowd, among the sea of people’s worries
We’ve met so unexpectedly — the destiny had brought us together again.
And we don’t know what to say, and can’t find words,
And in our souls only the pain of offenses remains, and only sadness is in the heart.
I don’t believe you,
I don’t believe myself,
I don’t believe my eyes,
I don’t believe words.
That wonderful world we’ve lost, that paradise on earth we didn’t
After the thousand long years has appeared only in my and your dreams.
The time passes without stopping, and nothing can be brought back,
On the railway platform in the crowd we’ve seen our love off.
I don’t believe you,
I don’t believe myself,
I don’t believe my eyes,
I don’t believe words.
Oksana Bilozir: Topp 3
1. | Горобина ніч (Horobyna nich) |
2. | А я просто українка, україночка (A ya prosto ukrayinka, ukrayinochka) |
3. | Україночка (Ukrainochka) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!