-
Їхав козак за Дунай → översättning till serbiska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Їхав козак за Дунай
Їхав козак за Дунай, сказав: "Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький, неси та гуляй!"
Постій, постій, мій козаче, твоя дівчина плаче,
На кого ж ти покидаєш - тільки подумай.
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
Вийшла, руки заломавши і тяженько заплакавши:
"Як ти мене покидаєш – тільки подумай!"
"Білих ручок не ламай, ясних очок не стирай;
Мене з війни із славою к собі дожидай".
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
"Не хочу я нічого, тільки тебе одного;
Ти будь здоров, мій миленький, а все пропадай".
Свиснув козак на коня: "Оставайся здорова!
Як не згину, то вернуся через три года!"
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
Inskickad av Ahmet Bey 2013-01-25
Översättning
Пошао козак преко Дунава
Пошао козак преко Дунава, говорећи: Збогом девојко !
Ти коњићу врани, поноси ме у трку !
Стани стани мој козаче, плаче ти девојка,
Коме ме остављаш – размисли се.
Боље би било, боље би било не ићи,
Боље би било, боље би било не волети,
Боље би било, боље би било не знати,
А шта сада, како све заборавити.
Изишла је, рукама машући и тужно плачући:
"Какву ме остављаш - размисли!"
"Беле ручице не ломи, очи лепе не бриши;
Из боја ме славног сачекај".
Боље би било, боље би било не ићи,
Боље би било, боље би било не волети,
Боље би било, боље би било не знати,
А шта сада, како све заборавити.
"Ја не желим никога , само тебе једнога:
Здраво да си, мили мој , макар све пропало".
Звиждуче козак на коњу: "Здраво остај !
Ако не погинем, враћам ти се за три године! "
Боље би било, боље би било не ићи,
Боље би било, боље би било не волети,
Боље би било, боље би било не знати,
А шта сада, како све заборавити.
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Їхав козак за Дунай"
Collections with "Їхав козак за Дунай"
1. | The Cossacks |
Kubansky Kazachy Khor: Topp 3
1. | Там шли два брата (Tam shli dva brata) |
2. | Когда мы были на войне (Kogda my byli na voyne) |
3. | Їхав козак за Дунай (Yihav kozak za Dunay) |
Idioms from "Їхав козак за Дунай"
1. | Будь здоров! |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Malva Rosa
Roll: Master
Bidrag:486 översättningar, 1 transliteration, 263 låtar, tackad 1348 gånger, har uppfyllt 4 begäranden, har hjälpt 3 medlemmar, har transkriberat 5 låtar, added 33 idioms, explained 47 idioms, har lämnat 111 kommentarer
Språk: modersmål serbiska, behärskar serbiska, intermediate spanska
La Vida Decode