Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

לעזוב [Let It Go]

השלג בוהק על הרי הכפור,
המקום ריק מלבדי.
ממלכת בדידות זוהרת,
המלכה - זו אני.
סוערת רוח כמו סופות ברגשותיי,
והיא רוצה לצאת
ולשלוט עליי.
 
סוד להחביא,
לא תחשפי,
ותהיי טובה ומלכותית.
כן, זה סופי,
לא יגלו -
טוב, עכשיו ידעו!
 
לעזוב, לעזוב,
והחופש בי מתחיל לנשוב.
 
לשחרר, לעזוב,
וללכת עד הסוף!
לשחרר!
אין סודות יותר!
שהסופה תסער...
הקור לא מפריע לי, לא חודר.
 
מצחיק איך לא דמיינתי
מרחק מקטין הכל.
הפחדים כולם שלטו בי,
זה שייך כבר לאתמול!
 
עכשיו אוכל אולי לראות
מה מסוגלת לעשות.
אין טוב, אין רע, סוף-סוף אני
חופשית!
 
לעזוב, לעזוב,
לשחרר את סודות חיי.
לעזוב, לעזוב,
לא אבכה יותר ודי.
כאן אני!
וזה כוחי!
שהסופה תסער...
 
כוחי חודר מהאוויר לאדמה,
נפשי רוקמת קישוטים פרועים כאן בשממה.
ומחשבה אחת צלולה מכל השאר -
הפרק ההוא נגמר, מה שעבר עבר!
 
לעזוב, לעזוב,
ומפה אי אפשר ליפול.
לעזוב, לעזוב,
לראות, לנשום, לגדול.
לשחרר!
די להסתתר!
שהסופה תסער!
 
הקור לא מפריע לי, לא חודר.
 
Översättning

By odpuścić

Śnieg świeci na mroźnych górach
W tym miejscu nie ma nikogo oprócz mnie
Burzowe królestwo izolacji
Królową jestem ja
 
Wiatr szaleje jak burze w moich uczuciach
I chce uciec i zawładnąć mną
 
Sekretu do ukrycia
Nie ujawnisz
I bądź dobra i majestatyczna
Tak, to ostateczność, nie dowiedzą się
Cóż, teraz będą wiedzieć!
 
By odpuścić, by odpuścić
I wolność zaczyna podmuchiwać we mnie
By uwolnić, by odpuścić i by dojść do końca
By uwolnić! Nigdy więcej sekretów!
Niech burza szaleje
Chłód mi nie przeszkadza, nie najeżdża mnie
 
To zabawne, że sobie nie wyobrażałam
Że odległość sprawia, że wszystko jest małe
Wszystkie lęki, które mnie kontrolowały
Już należą do jutra!
 
Teraz może mogę zobaczyć
Do czego jestem zdolna
Nie jest dobrze, nie jest źle
Jestem wreszcie
Wolna!
 
By odpuścić, by odpuścić
By uwolnić sekrety mojego życia
By odpuścić, by odpuścić
Już nie będę płakać, wystarczy
Oto ja, a to jest moja moc
Niech burza szaleje...
 
Moja moc wnika z powietrza w ziemię
Moja dusza wyszywa dzikie dekoracje tutaj na pustkowiu
A jedna myśl jest wyraźniejsza od pozostałych
Ten rozdział się skończył
To co minęło minęło!
 
By odpuścić, by odpuścić
A stąd nie ma upadku
By odpuścić, by odpuścić
By zobaczyć, by oddychać, by rosnąć
By uwolnić, dość z ukrywaniem!
Niech burza szaleje!
Chłód mi nie przeszkadza, nie najeżdża mnie
 
Kommentarer
Thomas222Thomas222
   Ons, 21/04/2021 - 11:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation.