-
2!3! → översättning till bulgariska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
2!3!
Been trying to tell you this…
We were supposed to tell you this.
This is all for ya.
Miles in between us
Distance getting bigger
Not able to sleep, 'cause
Wonder if you've eaten
Are you guys taking care of yourselves?
We can't think about anything else
Man, we're such a fuss
It's just we love you
So much…
We know that you are happy right now
That you're slaying right now
You have all what you deserve
And we are so damn proud
But you're people, like us.
You have spars, you get hurt.
You get tired of the pressure
You get tired of the rush
God, thank you so much!
For giving us the chance
To tell you that we're here for you
And this will never change
You saved us, you know?
And that's why we are here
Nothing in this world is gonna make this ARMY disappear.
Lay on us
When dark times come and surround you
Our light will help you to get through
Our love is gonna heal you
Lay on us
The ones who would go to space to
Steal some stars just to give you
'cause it would make you feel good
We're gonna stay with you forever, until the end.
We swear that we're not going anywhere
Yeah we're not going anywhere
We know the road can be so tough
But with holding hands
Together we take a nice dreep breath
And we'll be counting 하나 , 둘 , 셋!
하나 , 둘 , 셋!
When your shoulders get full of weight
We will take it all away
It is gonna be ok
We used think
That our duty was to feed society with our dreams
But you shouted that it would transform us in machines
You showed us truth
Our real duty is to make our dreams come true
You gave us hope
Well give it back to you when night is rough and cold
Lay on us
When dark times come and surround you
Our light will help you to get through
Our love is gonna heal you
Lay on us
The ones who would go to space to
Steal some stars just to give you
'cause it would make you feel good
We're gonna stay with you forever, until the end.
We swear that we're not going anywhere
Yeah we're not going anywhere
We know the road can be so tough
But with holding hands
Together we take a nice dreep breath
And we'll be counting 하나 , 둘 , 셋!
하나 , 둘 , 셋!
Youth is hard as diamond, love.
We just gotta let it be.
Could you smile with us, love?
Do it when we count to three.
One…
Two…
Three…
Thank you for everything.
WE LOVE YOU.
Inskickad av Mina Shem 2017-12-18
Senast ändrad av Miley_Lovato 2021-11-12
Översättning
2!3!
Опитваме се да ви го кажем...
Трябваше да ви го кажем
Всичко това е за вас
Има мили между нас
Разстоянието се увеличава
Не можем да спим, защото
Се чудим дали сте яли
Грижите ли се за себе си?
Не можем да мислим за нищо друго
Толкова сме шумни
Просто ви обичаме
Толкова много
Знаем, че сте щастливи в момента
Че сте на върха в момента
Имате всичко, което заслужавате
И сме толкова горди
Но вие сте хора, като нас
Имате белези, боли ви
Изморявате се от напрежението
Изморявате се от бързината
Боже, благодарим ви толкова много
Че ни дадохте шанса
Да ви кажем, че сме тук за вас
И това никога няма да се промени
Спасихте ни, знаете ли?
И затова сме тук
Нищо на света няма да накара тази АРМИЯ да изчезне
Облегнете се на нас
Когато тъмниите времена дойдат и ви обградят
Нашата светлина ще ви помогне да преминете
Нашата любов ще ви излекува
Облегнете се на нас
Тези, които биха отишли в космоса, за да
Откраднат няколко звезди, които да ви дадат
Защото ще ви накара да се чувствате добре
Ще останем до вас завинаги, до края
Заклеваме се, че няма да ходим никъде
Да, няма да ходим никъде
Знаем, че пътят може да е много труден
Но държейки се за ръце
Заедно си поемаме хубаво дълбоко дъх
И ще броим едно, две, три!
Едно, две, три!
Когато раменете ти се запълнят от теглото
Ние ще го поемем цялото
Всичко ще се оправи
Мислихме
Че дългът ни е да нахраним обществото с мечтите си
Но вие извикахте, че това ще ни превърне в машини
Показахте ни истината
Всъщност истинският ни дълг е да сбъднем мечтите си
Дадохте ни надежда
Ние ще ви я върнем, когато нощта е груба и студена
Облегнете се на нас
Когато тъмните времена дойдат и ви обградят
Нашата светлина ще ви помогне да преминете
Нашата любов ще ви излекува
Облегнете се на нас
Тези, които биха отишли в космоса, за да
Откраднат няколко звезди, които да ви дадат
Защото ще ви накара да се чувствате добре
Ще останем до вас завинаги, до края
Заклеваме се, че няма да ходим никъде
Да, няма да ходим никъде
Знаем, че пътят може да е много труден
Но държейки се за ръце
Заедно си поемаме хубаво дълбоко дъх
И ще броим едно, две, три!
Едно, две, три!
Младостта е груба като диамант, любими
Просто трябва да я приемем
Може ли да се усмихнете с нас, любими?
Направете го, когато преброим до три
Едно...
Две...
Три...
Благодарим ви за всичко.
ОБИЧАМЕ ВИ.
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
velvetmina | 3 år 4 dagar |
Miss Wings | 4 år 1 månad |
Gäster har tackat 1 gång
Inskickad av Star2002 2019-09-18
✕
BTS (Bangtan Boys): Topp 3
1. | Fake Love |
2. | 봄날 (Spring Day) (bomnal) |
3. | Butter |
Idioms from "2!3!"
1. | Holding together |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Star2002
Roll: Supermedlem
Bidrag:139 översättningar, 1 transliteration, 10 låtar, tackad 308 gånger, har uppfyllt 27 begäranden, har hjälpt 20 medlemmar, added 2 idioms, explained 8 idioms, har lämnat 8 kommentarer
Språk: modersmål bulgariska, behärskar engelska, intermediate tyska, beginner franska, japanska, koreanska
Thank you for reading my translation!
If you would like to use any part or all of it, you are welcome to do so, but please give credit!
Thanks!