Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Bill Wurtz

    9 8 7 → översättning till thailändska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

9 8 7

[Chorus 1]
9, 8, 7, I’m feeling blue
7, 6, 5, I’m feeling you
Four-thirty-two, I wonder
If the feeling’s true
9, 8, 7, What shall I do?
I’m scared and confused
There’s numbers in the music
Can you feel it too?
 
[Verse 1]
I wonder if you feel the things I’m going through
I wonder if you feel for those things too
I wonder if you wonder what number we’re counting to
Whatever number makes the whole thing true
 
[Verse 2]
9, 8, 7, How are you doing?
What is your name, and is it groovy?
Is it Mortimer, is it Susan?
Is that the correct conclusion?
9, 10, 11 into the stars
Up on the stairway through the hall
And you’re wondering who you are
‘Cause it’s been so long
I wonder if you’re wondering how it got this far
I suppose that you’vе been wondering what went wrong
15, 14, 13, 12, it’s a counting song
Count down through the numbеrs then it’s done
 
[Verse 3]
2 and 1, What have you done?
3 and 4, please do it more
5 and 10 around the bend
Over and over and over and over and over again
I wonder if that’s somewhere that you’ve ever been
If it’s somewhere that you’d ever go again?
I know that most homes are broken so you don’t come back
But your home was never like that
 
[Chorus 2]
9, 8, 7, I’m feeling blue
7, 6, 5, that’s still true
Four-thirty-two, I’m nervous
And I don’t know what to do (Hupf)
9, 8, nothing, Where will you go?
When will you leave and how will you know?
Think of a new number and then count up to it real slow
 
[Verse 3]
Oh, yes, I feel the things that you’ve been going through
And I know that each thing you feel is so true
A hundred, I’m still wondering what number we’re counting to
Whatever number makes the whole thing blue
 
[Outro]
1, 1, 2
1, 1, 3
1, 1, 1
1, 1, meef
Meef?
 
Översättning

เก้า แปด เจ็ด

[Chorus 1]
เก้า แปด เจ็ด ฉันกำลังรู้สึกถึงความโศกเศร้า
เจ็ด หก ห้า ฉันรู้สึกได้ถึงคุณ
สี่ สามสิบ สอง ฉันสงสัยเหลือเกิน
ว่าความรู้สึกนั้นเป็นความจริงไหม
เก้า แปด เจ็ด ฉันควรจะทำอย่างไรดี
ฉันกลัวและสับสนไปหมด
มีตัวเลขที่หลากหลายซ่อนอยู่ในเสียงเพลง
คุณรู้สึกถึงสิ่งนั้นด้วยไหม
 
[Verse 1]
ฉันสงสัยว่าคุณรู้สึกถึงเหตุการณ์ยากลำบากที่ฉันได้ผ่านพ้นมาบ้างไหม
ฉันสงสัยว่าคุณรู้สึกถึงสิ่งเหล่านั้นเหมือนกันหรือเปล่า
ฉันสงสัยว่าคุณประหลาดใจไหมเกี่ยวกับตัวเลขที่เรากำลังนับอยู่
ไม่ว่าจะเป็นเลขอะไรก็ตาม ก็ได้ทำให้ทั้งหมดทุกสิ่งเป็นจริงได้
 
[Verse 2]
เก้า แปด เจ็ด คุณเป็นอย่างไรบ้างสบายดีไหม
คุณชื่ออะไร และชื่อคุณเพราะไหม
ใช่ชื่อมอร์ทิเมอร์ ใช่ชื่อซูซานไหม
แล้วนั่นเป็นคำตอบที่ถูกต้องไหม
เก้า สิบ สิบเอ็ด มุ่งไปที่ดวงดาวพราวแสงเหล่านั้น
ขึ้นทางบันไดผ่านห้องโถงนั้นไป
และคุณก็กำลังประหลาดใจกับตัวเองว่าคุณคือใคร
เพราะว่าเป็นระยะเวลานานเหลือเกินแล้ว
ฉันสงสัยว่าคุณกำลังประหลาดใจไหมที่มาได้ไกลเพียงนี้
ฉันคิดเอาเองว่าคุณแปลกใจมาตลอดว่ามีอะไรที่ผิดปกติไป
สิบห้า สิบสี่ สิบสาม สิบสอง นี่เป็นเพลงที่นับตัวเลข
นับตัวเลขถอยหลังไปเรื่อยแล้วก็จะจบลง
 
[Verse 3]
สองและหนึ่ง คุณไปทำอะไรมา
สามและสี่ ได้โปรดทำแบบนั้นเพิ่มขึ้นอีก
ห้าและสิบ รอบโค้งนั้น
ทำซ้ำไปอย่างต่อเนื่อง ทำเรื่อยไปเลย
ฉันสงสัยว่านั่นคือสถานที่คุณได้เคยไปมาก่อนหน้านี้
แล้วที่นั่นยังเป็นสถานที่คุณได้ไปอีกครั้งไหม
ฉันรู้ว่าครอบครัวส่วนใหญ่ที่นั่นแตกแยกกัน ดังนั้นคุณจึงไม่กลับมาอีก
แต่ครอบครัวของคุณไม่ได้เป็นแบบนั้น
 
[Chorus 2]
เก้า แปด เจ็ด ฉันกำลังรู้สึกถึงความโศกเศร้า
เจ็ด หก ห้า นั่นยังคงเป็นความจริง
สี่ สามสิบ สอง ฉันรู้สึกประหม่าและกังวล
และฉันไม่รู้ว่าควรจะทำอย่างไรต่อไป
เก้า แปด ไม่มีอะไรหรอก คุณจะไปไหน
เมื่อไหร่คุณจะไปและคุณจะรู้ได้อย่างไร
ลองนึกถึงตัวเลขและคุณก็นับแบบช้าที่สุดเลยนะ
 
[Verse 3]
ใช่แล้ว ฉันรู้สึกได้ถึงเหตุการณ์ยากลำบากที่คุณผ่านพ้นมา
และฉันก็รู้ว่าในแต่ละสิ่งที่คุณรู้สึกถึงนั้นคือความเป็นจริง
หนึ่งร้อย ฉันยังคงสงสัยอยู่ว่าตัวเลขอะไรที่เรากำลังนับอยู่
ไม่ว่าจะเป็นเลขอะไรก็ตาม ก็ได้ทำให้ทั้งหมดทุกสิ่งเป็นความโศกเศร้า
 
[Outro]
หนึ่ง หนึ่ง สอง
หนึ่ง หนึ่ง สาม
หนึ่ง หนึ่ง หนึ่ง
หนึ่ง หนึ่ง ไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว
พูดไม่ออกแล้วใช่ไหมนี่
 
Bill Wurtz: Topp 3
Kommentarer