-
Να Με Προσέχεις • Sex (2005)
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
5 översättningar
Να Με Προσέχεις
Να 'ξερες τι σημαίνεις για εμένα
Μακάρι να 'ξερες αυτό
Πως κρέμεται η ζωή μου από εσένα
Γι' αυτό κι ένα θα σου πω
Να με προσέχεις, αν θες να μ' έχεις
Και μακριά από μένα ούτε στιγμή να μην αντέχεις
Να με προσέχεις, αν θες να μ' έχεις
Και τα θλιμμένα βράδια δίπλα μου εσύ να τρέχεις
Στο νου σου πάντα θέλω να μ' έχεις
Κι όπως η μάνα το παιδί εμένα εσύ να με προσέχεις
Να μ' έχεις πάνω σου κρυφό φυλαχτό
Σα σταυρουδάκι μικρό στο στήθος κρεμασμένο
Κι απ' το λαιμό σου μη με βγάλεις στιγμή
Να 'μαστε πάντα μαζί, ζευγάρι αγαπημένο
Να 'ξερες πόσο σ' αγαπάω, πόσο
Μακάρι να 'ξερες αυτό
Πόσο φοβάμαι μην το μετανιώσω
Γι' αυτό και ένα θα σου πω
Να με προσέχεις, αν θες να μ' έχεις
Και μακριά από μένα ούτε στιγμή να μην αντέχεις
Να με προσέχεις, αν θες να μ' έχεις
Και τα θλιμμένα βράδια δίπλα μου εσύ να τρέχεις
Στο νου σου πάντα θέλω να μ' έχεις
Κι όπως η μάνα το παιδί εμένα εσύ να με προσέχεις
Να μ' έχεις πάνω σου κρυφό φυλαχτό
Σα σταυρουδάκι μικρό στο στήθος κρεμασμένο
Κι απ' το λαιμό σου μη με βγάλεις στιγμή
Να 'μαστε πάντα μαζί, ζευγάρι αγαπημένο
Elli Kokkinou: Topp 3
1. | Δε γίνεται (De gínetai) |
2. | Θα Περιμένω (Tha Perimeno) |
3. | Καλημέρα (Kalimera) |
Vänligen hjälp till att översätta "Να Με Προσέχεις"
Idiomatiska uttryck från "Να Με Προσέχεις"
1. | Μακριά από μένα |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Grekland: Topp 7
Despina Vandi Pop, Pop-Folk, Pop-Rock | |
Konstantinos Argiros Pop, Pop-Folk, Pop-Rock | |
Nikos Vertis Pop, Pop-Folk | |
Pantelis Pantelidis Pop, Pop-Folk | |
Haris Alexiou Entehno, Folk, Pop-Folk, | |
Kostas Doxas Pop, Pop-Folk | |
Triantafillos Folk, Pop-Folk |
The non-working video link has been replaced.